Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "métis le parlement devrait reconnaître " (Frans → Engels) :

L'annulation de la condamnation de Louis Riel pour haute trahison s'inscrit dans le droit fil de l'histoire, de la justice et des droits des Métis. Le Parlement devrait reconnaître, commémorer et célébrer officiellement le rôle de Louis Riel dans l'édification de notre grand pays, en érigeant une statue à son image sur la Colline du Parlement.

It is consistent with history, justice, and respect for the rights of the Metis people that the conviction of Louis Riel for high treason be reversed and that his historic role in building our great nation should be formally recognized, commemorated, and celebrated by Parliament with a statue of Louis Riel on the grounds of the Parliament Buildings.


Il me semble que ce que ce Parlement devrait reconnaître, et c'est ce que veut dire la motion de mon collègue, c'est que cette volonté doit pouvoir s'affirmer sans entrave. Or le projet de loi C-20 est une entrave.

But Bill C-20 is an impediment.


Un État membre devrait reconnaître les qualifications professionnelles acquises par un ressortissant de pays tiers dans un autre État membre au même titre que celles d'un citoyen de l'Union, et il devrait prendre en considération les qualifications acquises dans un pays tiers conformément à la directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil (5).

A Member State should recognise professional qualifications acquired by a third-country national in another Member State in the same way as those of Union citizens and should take into account qualifications acquired in a third country in accordance with Directive 2005/36/EC of the European Parliament and the Council (5).


Un État membre devrait reconnaître les qualifications professionnelles acquises par un ressortissant d’un pays tiers dans un autre État membre au même titre que celles d’un citoyen de l’Union, et il devrait prendre en considération les qualifications acquises dans un pays tiers conformément à la directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles (12).

A Member State should recognise professional qualifications acquired by a third-country national in another Member State in the same way as those of citizens of the Union and should take into account qualifications acquired in a third country in accordance with Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of the Council of 7 September 2005 on the recognition of professional qualifications (12).


Le Parlement devrait reconnaître cette journée pour un certain nombre de raisons, et j'en mentionnerai quatre.

Parliament's recognition should be given for a number of reasons, but I will describe only four.


Le Parlement devrait reconnaître cette journée pour un certain nombre de raisons, et j'en mentionnerai quatre.

Parliament's recognition should be given for a number of reasons, but let me describe four.


Je crois, Monsieur le Président, que ce Parlement devrait reconnaître l’importance de ce secteur et, en conséquence, l’Union européenne doit faire de son mieux pour lui accorder une plus grande attention et en tenir compte dans les politiques qu’elle développe.

I believe, Mr President, that this Parliament ought to recognise the importance of this industry, and, consequently, the European Union must do its utmost to pay greater attention to it and place it within the policies it develops.


Le Parlement devrait reconnaître le droit d'édicter, dans une certaine mesure, une réglementation basée sur des spécificités coutumières (système développé de protection des consommateurs), géographiques et démographiques.

Parliament should recognise the right to issue certain regulations based on traditional (consumer protection which has developed over time), geographical and demographic specificities: at the same time the report should make clear that these rules are seen as ‘exceptions’ and should therefore be limited and chosen in such a way as to restrict competition as little as possible.


souligne que l'aviation d'affaires devrait se voir reconnaître, lorsque c'est possible, un accès approprié aux grands aéroports pour pouvoir relier les régions de l'Europe et ses centres économiques et demande à la Commission d'examiner s'il est nécessaire à cet égard d'adapter les dispositions correspondantes du règlement «créneaux horaires» en vigueur et de préparer un rapport à l'intention du Parlement pour la fin 2009;

Underlines that business aviation should be given, where possible, adequate access to major airports in order to enable it to connect Europe's regions to its economic centres and requests the Commission to examine and prepare a report to Parliament by the end of 2009 on whether there is a need to adapt relevant provisions of the existing Slot Allocation Regulation;


Chaque loi adoptée par le Parlement devrait reconnaître le Sénat comme une partie intégrante et égale du Parlement du Canada.

Every act of Parliament passed here should recognize and reflect the Senate as an integral and equal part of the Parliament of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

métis le parlement devrait reconnaître ->

Date index: 2021-11-19
w