Je suis consciente qu’à l’annexe II, l’objectif du rapporteur est d’établir une définition exacte et détaillée de l’électricité issue de la cogénération. Néanmoins, la Commission ne peut admettre les amendements 70 et 75, q
ui introduisent une méthode de calcul détaillée dans le texte législatif, étant donné que nous ne sommes pas convai
ncus que ce secteur puisse accepter cette méthode d’une manière unanime. En outre, même si c’était le cas, il n’est à mon sen
s pas opportun de l’inclure ...[+++] dans la directive, car elle la rendrait alors excessivement rigide.I understand that the rapporteur's desire is to establish an exact and detailed definition of the electricity produced by means of the generation contained in Annex II. Nevertheless, the Commission cannot accept Amendments Nos 70 and 75, which introduce a d
etailed calculation method in the legislative text, since we are not convinced that the sector can unanimously accept this method and, even if it could, I did not believe it woul
d be appropriate to include it in the directive, since that would make it an excessively rigid directive
...[+++].