31. estime donc que la méthode d'évaluation de l'influence du Parlement sur le travail législatif de l'Union ne saurait se limiter à des données statistiques élémentaires (comme le nombre d'amendements adoptés en séance plénière) et doit plutôt aller jusqu'au traitement de ces données, de façon à parvenir à une évaluation plus spécifique et mieux documentée de ce travail;
31. Considers, therefore, that the method of measuring its influence on the legislative work of the EU must not be limited to primary statistical data (for example, the number of amendments approved in plenary sitting), but should include the processing of these data with a view to achieving a more specialised and structured evaluation of its legislative work;