Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «méritez » (Français → Anglais) :

À tous, nous devrions dire: «nous n’oublierons pas ce que vous faites et la façon dont vous vous comportez aujourd’hui, et le temps viendra où vous devrez subir la punition que vous méritez».

We will remember what you do and how you act today, and there will come a time when you will all suffer the punishment you deserve’.


Je vous souhaite tout le succès que vous méritez.

I wish you all the success that you deserve.


- (ES) Monsieur le Commissaire, je vous ai écouté avec tout le respect que vous méritez. Je vous poserai, néanmoins, une question complémentaire : pourquoi la Commission s'est-elle opposée hier à ce que le conseil d'association avec la Roumanie demande aux autorités roumaines d'adopter dans les plus brefs délais une législation qu'ils avaient promise pour la fin de l'année dernière ?

– (ES) Commissioner, I have listened to you with the utmost respect, but there is another question I wish to put to you: why did the Commission, in the EC-Romania Association Council meeting, oppose that Council asking the Romanian authorities to pass this legislation, which they promised for the end of last year, as rapidly as possible?


Pour tout cela, vous méritez nos félicitations et notre respect.

You have our congratulations and respect for doing that.


L'heure n'est pas aux longs discours, Monsieur le Président, mais vous méritez votre victoire.

This is not the time for long speeches, Mr President, but you deserve your victory.


De plus, je me félicite de l'unanimité que récolte ce prix et je la soutiens comme vous le méritez.

Furthermore, I am delighted with the unanimity that this prize has inspired and I give it my support, which is no less than you deserve.


Malheureusement, toutefois, des problèmes de santé m'ont empêché de terminer le travail que je suis en train de préparer pour vous en respectant les normes de qualité auxquelles je tiens et que vous méritez.

Unfortunately, however, health problems intervened and the work that I have been preparing for you has not been completed to the standards and quality that I should like and that you deserve.


Vous et Grace méritez largement de vivre une heureuse retraite en bonne santé.

You and Grace are heartily entitled to a good and healthy retirement.


C'est notamment parce qu'il y est dit ceci: « Vous méritez de garder davantage de votre argent; vous méritez également le fractionnement du revenu de pension; la réduction de 2 p. 100 de la TPS; la majoration de 1 000 $ du crédit en raison de l'âge et une bonification des prestations du Supplément de revenu garanti si vous êtes un aîné».

It is because it says, “You deserve to keep more of your money; pension income splitting; 2% GST cut; age credit increase $1,000; increased guaranteed income supplement benefits great for seniors”.


Personnellement, je reconnais que vous méritez une compensation et que vous méritez une situation différente de celle que vous vivez, et j'espère que le comité aura des recommandations en ce sens.

Personally, I acknowledge that you deserve compensation and different treatment from what you've been getting, and I hope the committee will be making some recommendations along these lines.




D'autres ont cherché : vous méritez     vous le méritez     grace méritez     méritez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méritez ->

Date index: 2021-03-03
w