Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous le méritez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À tous, nous devrions dire: «nous n’oublierons pas ce que vous faites et la façon dont vous vous comportez aujourd’hui, et le temps viendra où vous devrez subir la punition que vous méritez».

We will remember what you do and how you act today, and there will come a time when you will all suffer the punishment you deserve’.


Je vous souhaite tout le succès que vous méritez.

I wish you all the success that you deserve.


- (ES) Monsieur le Commissaire, je vous ai écouté avec tout le respect que vous méritez. Je vous poserai, néanmoins, une question complémentaire : pourquoi la Commission s'est-elle opposée hier à ce que le conseil d'association avec la Roumanie demande aux autorités roumaines d'adopter dans les plus brefs délais une législation qu'ils avaient promise pour la fin de l'année dernière ?

– (ES) Commissioner, I have listened to you with the utmost respect, but there is another question I wish to put to you: why did the Commission, in the EC-Romania Association Council meeting, oppose that Council asking the Romanian authorities to pass this legislation, which they promised for the end of last year, as rapidly as possible?


Pour tout cela, vous méritez nos félicitations et notre respect.

You have our congratulations and respect for doing that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'heure n'est pas aux longs discours, Monsieur le Président, mais vous méritez votre victoire.

This is not the time for long speeches, Mr President, but you deserve your victory.


De plus, je me félicite de l'unanimité que récolte ce prix et je la soutiens comme vous le méritez.

Furthermore, I am delighted with the unanimity that this prize has inspired and I give it my support, which is no less than you deserve.


Malheureusement, toutefois, des problèmes de santé m'ont empêché de terminer le travail que je suis en train de préparer pour vous en respectant les normes de qualité auxquelles je tiens et que vous méritez.

Unfortunately, however, health problems intervened and the work that I have been preparing for you has not been completed to the standards and quality that I should like and that you deserve.


C'est notamment parce qu'il y est dit ceci: « Vous méritez de garder davantage de votre argent; vous méritez également le fractionnement du revenu de pension; la réduction de 2 p. 100 de la TPS; la majoration de 1 000 $ du crédit en raison de l'âge et une bonification des prestations du Supplément de revenu garanti si vous êtes un aîné».

It is because it says, “You deserve to keep more of your money; pension income splitting; 2% GST cut; age credit increase $1,000; increased guaranteed income supplement benefits great for seniors”.


Cela dit, si vous vivez dans une communauté anglophone en Gaspésie, même si vous faites partie du groupe majoritaire du continent et du Canada, dans la vie quotidienne, vous habitez dans une région francophone et vous avez besoin d'aide, que vous méritez d'ailleurs.

That being said, if you are in an English-speaking community in Gaspésie, you can say, " I am a majority on the continent, and a majority in Canada,'' but in daily life you are living in a francophone area and you need some help; and you deserve it.


Je sais que c'est à peu près impossible de réunir trois ministres en même temps, à moins d'être le premier ministre et de vouloir tenir une réunion du cabinet, mais il faudrait peut-être, à un moment donné, que le ministre responsable des langues officielles, qui vous donne votre fonctionnement au départ, la ministre des Ressources humaines, qui contribue à vous faire faire des choses vraiment concrètes, et le ministre du Développement économique s'assoient ensemble et essaient de coordonner leurs efforts pour vous permettre d'avoir tout le succès que vous méritez avec tout le travail que vous faites.

I know it is nearly impossible to have three ministers together in the same room at the same time, unless they have been summoned by the prime minister for a Cabinet meeting, but it may be necessary to have the minister responsible for official languages, who provides your initial operating budget, the human resources minister, who provides assistance in terms of tangible progress, and the minister for economic development sit down at some point with a view to coordinating their efforts so that all your activities are as successful as they should be.


w