Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «méritent d'être examinées très sérieusement » (Français → Anglais) :

L'hon. Lorne Nystrom: Monsieur le président, voilà des idées qui méritent d'être examinées très sérieusement et nous devrions envisager de présenter au ministre des Finances une recommandation à ce sujet.

Mr. Lorne Nystrom: I think, Mr. Chairman, these are a couple of ideas we can take very seriously, and we should consider making a recommendation to the Minister of Finance about them.


Comme d'habitude, vous nous avez présenté un exposé très utile, d'excellentes suggestions qui seront examinées très sérieusement par notre comité, je peux vous l'assurer.

As usual, a thoughtful presentation, excellent suggestions and they will be given very serious consideration by our committee, I assure you.


Je crois que le député s'est rétracté hier parce qu'il croyait que sa déclaration à la Chambre allait être examinée très sérieusement par Élections Canada et par d'autres intervenants, puisque l'accusation qu'il a lancée à l'étape de la deuxième lecture était grave.

It seems to me that the reason the member stood yesterday is he felt that his statement in the House was going to be looked at seriously by Elections Canada and other stakeholders because the accusation that he made during second reading was serious.


Je serais ravi de répondre à vos questions au sujet de cet aspect en particulier, et je tiens à vous dire que nous estimons que la question du remplacement de la flotte, soulevée par la FRCC, mérite d'être examinée très sérieusement.

I'd be happy to answer the questions that you have on this particular aspect, but we do believe that the issue the FRCC is putting forward of the long-term replacement of this fleet is one that has to be looked at very seriously.


Le Parlement européen, avec le Conseil, disposera bien sûr de tous les pouvoirs pour influencer l’accord SWIFT, une capacité que nous estimons très importante, qui mérite d’êtrebattue dans ce Parlement, de façon approfondie, sérieuse et sans hâte ni pression, pour utiliser une expression que vous, vous-mêmes, avez déjà utilisée.

The EP, together with the Council, of course, will have all the authority to influence the SWIFT Agreement which we believe is very important, which deserves to be debated in this Parliament, thoroughly, seriously and without haste or pressure, to use an expression that you, yourselves, have already used.


L'idée que le Sénat donne à un comité spécial le pouvoir d'examiner le travail déjà accompli par le Sénat mérite d'être examinée très sérieusement.

The idea of the Senate giving authority to a special committee to review work that has already been done by the Senate is worth considering very seriously.


S'agissant des facteurs extérieurs, comme l'indique l'analyse ci-dessus, le fléchissement des prix sur le long terme et leurs fortes fluctuations à court terme, de même que la vive concurrence internationale influencée par les subventions qui faussent les échanges sont des questions très préoccupantes qui méritent d'être examinées tant au niveau national qu'international.

In terms of external factors, as analysed above, the long term decline of prices and significant short term fluctuations, as well as heavy international competition influenced by trade distorting subsidies, are serious concerns, that deserve consideration both at domestic and international level.


Si une équipe de télévision a été enfermée toute une nuit, la chose doit être examinée sérieusement et il faut qu’il y ait eu de très bonnes raisons.

If a television team was locked up all night, then this needs to be investigated thoroughly and there had better be a very good reason as to why this was done.


Une autre question qui mérite d'êtrerieusement examinée est de savoir si la définition actuelle des dommages dus à la pollution doit être étendue.

Another question that needs to be given serious consideration is whether the current definition of pollution damage should be extended.


w