Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mérite lorsqu'elle essaie " (Frans → Engels) :

Nous le tiendrons responsable pour chaque personne dont la vie privée a été envahie, pour chaque personne qui est forcée d'acheter quelque chose qu'elle ne veut pas, pour chaque personne qui signe un contrat qu'elle ne comprend pas, pour chaque personne à qui l'on refuse arbitrairement d'ouvrir un compte bancaire ou de recevoir un service bancaire de base, pour chaque personne écrasée par des frais de services et des taux d'intérêt sur des cartes de crédit excessifs, pour chaque entreprise qui n'obtient pas le prêt qu'elle mérite lorsqu'el ...[+++]

We will hold it accountable for every person whose privacy is invaded; for every person who is coerced into buying something that he or she does not want; for every person who signs a contract that he or she does not understand; for every person arbitrarily turned away from opening a bank account or receiving basic bank service; for every person gouged by excessive service charges and credit card interest rates; for every business that does not get a loan that it deserves when it is trying to create jobs in the country; and for every financial institution that the government gives some favour to, including allowing it to merge or t ...[+++]


«service technique», une organisation ou un organisme désigné par l'autorité compétente en matière de réception comme laboratoire d'essai pour procéder à des essais, ou comme organisme d'évaluation de la conformité pour effectuer l'évaluation initiale et d'autres essais ou inspections, au nom de l'autorité compétente en matière de réception, ou l'autorité elle-même lorsqu'elle exerce ces fonctions.

‘technical service’ means an organisation or body designated by the approval authority as a testing laboratory to carry out tests, or as a conformity assessment body to carry out the initial assessment and other tests or inspections, on behalf of the approval authority, or the authority itself when carrying out those functions.


Lorsque nous parlions du fonds du développement durable et que nous y mettions beaucoup d'argent, et que des gens pouvaient accéder à ce gros lot.S'il y a moyen pour nous de créer une espèce de fonds qui ferait que des gens qui ont d'excellentes propositions à faire puissent les soumettre et faire financer un projet, c'est le genre de.Il faut que ce soit assez général pour que les solutions spécifiques comme celle dont vous parlez puissent être approuvées d'après leur propre mérite, lorsqu'elles appor ...[+++]

When we were dealing with the sustainable development fund and we were putting a lot of money into that, with people able to access that pot of money.If there was some way we could have some sort of fund where people with very good proposals could submit them and be able to have capital dollars to take on a project, those are the.It has to be general enough for specific issues like yours to be able to be approved on their own merit where they solve their unique problems.


La police est souvent gênée, nous le savons tous, lorsqu'elle essaie d'obtenir les preuves dont elle a besoin.

The police are often hamstrung, as we all know, with trying to get the evidence they need.


UNESCO a fait du travail dans le domaine, mais la difficulté pour cette organisation c'est qu'elle doit concilier les priorités et des systèmes politiques ou des idéologies radicalement opposées, lorsqu'elle essaie d'adopter une position.

UNESCO has done some work on this, but one of the challenges of UNESCO is that it has to reconcile priorities and political and ideological systems that are radically different in coming out with a position.


Ces méthodes d'essai peuvent permettre la production d'informations adéquates pour évaluer si une substance cause une sensibilisation cutanée, sans qu'il soit nécessaire de recourir à des essais in vivo, lorsqu'elles sont appliquées selon une combinaison appropriée dans le cadre d'une approche intégrée en matière d'essais et d'évaluations.

These test methods may allow the generation of adequate information to assess whether a substance causes skin sensitisation without the need to resort to in vivo testing, when applied in an appropriate combination in the framework of an integrated approach to testing and assessment (IATA).


Il y a lieu de définir des dispositions particulières pour la protection des femmes enceintes ou allaitantes qui participent à des essais cliniques, en particulier lorsque l'essai clinique n'est pas susceptible de produire des effets bénéfiques directs pour elle ou pour l'embryon, le fœtus ou l'enfant après sa naissance.

Specific provisions should be defined for the protection of pregnant and breastfeeding women participating in clinical trials and in particular when the clinical trial does not have the potential to produce results of direct benefit to her or to her embryo, foetus or child after birth.


Lorsquelles effectuent l’essai de reproductibilité technique ou analysent les résultats de l’essai effectué par l’opérateur PSM, les ARN devraient aussi prendre en compte le risque de monopolisation du marché en aval que représente la nouvelle offre et l’impact sur l’innovation.

When carrying out the technical replicability test or assessing the results of the test carried out by the SMP operator, NRAs should also take into account the risk of monopolisation of the downstream market through the new offer and the impact on innovation.


(17) Lorsqu'elle formulera sa proposition visant la nomination du directeur de l'entreprise commune, la Commission devrait partir du principe que l'intéressé(e) est nommé(e) pour son mérite et en raison de ses aptitudes de gestionnaire, ainsi que pour les compétences et l'expérience qu'il ou elle peut apporter dans le domaine concerné et qu'il ou elle doit être indépendant(e) à l'égard de toute entreprise dans l'exercice de ses fonctions,

(17) In formulating its proposal for the nomination of the Director of the Joint Undertaking, the Commission should consider that he/she be appointed on the grounds of merit and managerial skills, as well as competence and relevant experience, and should be independent of any undertaking in the performance of his/her duties,


L'ACDI a différents programmes et je suis d'accord avec elle lorsqu'elle essaie d'implanter des politiques de gestion de l'économie saines dans les pays étrangers, notamment des règles régissant le commerce et les investissements, qui font cruellement défaut dans ces pays.

There are programs available in CIDA. I agree with CIDA when it tries to create sound policies for economic management in foreign countries, particularly business rules and investment rules which foreign countries lack.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mérite lorsqu'elle essaie ->

Date index: 2023-10-02
w