Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "méridionale mais aussi " (Frans → Engels) :

de confier la gestion du réseau à FRONTEX et de demander à celui-ci de réfléchir à la possibilité de mettre en place plusieurs centres de commandement régionaux à la frontière extérieure maritime méridionale. Ces centres (chacun couvrant une zone particulière: Îles Canaries, Méditerranée occidentale, Méditerranée centrale et Méditerranée orientale) serviraient principalement aux patrouilles quotidiennes, mais pourraient aussi intervenir dans la réalisation d'opérations maritimes conjointes.

the management network be entrusted to FRONTEX and it be asked to consider the possibility of setting up several regional command centres at the southern maritime external borders; the main role of these centres (each one covering a specific area: the Canary Islands, the western, central and eastern Mediterranean Sea) would be to carry out daily patrols, but they might also be required to take part in join maritime operations.


de confier la gestion du réseau à FRONTEX et de demander à celui-ci de réfléchir à la possibilité de mettre en place plusieurs centres de commandement régionaux à la frontière extérieure maritime méridionale. Ces centres (chacun couvrant une zone particulière: Îles Canaries, Méditerranée occidentale, Méditerranée centrale et Méditerranée orientale) serviraient principalement aux patrouilles quotidiennes, mais pourraient aussi intervenir dans la réalisation d'opérations maritimes conjointes.

the management network be entrusted to FRONTEX and it be asked to consider the possibility of setting up several regional command centres at the southern maritime external borders; the main role of these centres (each one covering a specific area: the Canary Islands, the western, central and eastern Mediterranean Sea) would be to carry out daily patrols, but they might also be required to take part in join maritime operations.


L'érosion qui liée au climat et aux conditions météorologiques pose un problème particulier en Europe méridionale, mais de plus en plus aussi dans le nord.

Erosion that is climate and weather related is a particular problem in Southern Europe but increasingly also in the North.


2. souligne le pouvoir d'intégration et d'unification que recèle la stratégie, capable qu'elle est de donner un nouvel essor à la croissance durable aux niveaux local, régional, national et européen, non seulement dans les limites de l'Europe centrale et méridionale, mais aussi dans un contexte géographique beaucoup plus vaste;

2. Highlights the integrative and unifying character of the strategy, giving a new impetus to sustainable growth at local, regional, national and European level, not only within the limits of Central and Southern Europe, but also in a much wider geographical context;


D. considérant en particulier que les sols agricoles de l'Europe méridionale, mais aussi d'autres régions des États membres de l'Union, sont au cœur d'un processus de dégradation de l'environnement déterminé par l'interaction négative entre les activités humaines et les événements climatiques,

D. whereas, in particular, agricultural soils in southern Europe and other regions of the Union’s Member States are at the centre of a process of environmental degradation brought about by negative interactions between human activity and climate events,


D. considérant, en particulier, que les sols agricoles de l'Europe méridionale, mais aussi d'autres régions des États membres, sont au cœur d'un processus de dégradation de l'environnement déterminé par l'interaction négative entre les activités humaines et les événements climatiques,

D. whereas, in particular, agricultural soils in southern Europe and other regions of the Member States are at the centre of a process of environmental degradation brought about by negative interactions between human activity and climate events,


D. considérant, en particulier, que les sols agricoles de l'Europe méridionale, mais aussi d'autres régions des États membres, sont au cœur d'un processus de dégradation de l'environnement déterminé par l'interaction négative entre les activités humaines et les événements climatiques,

D. whereas, in particular, agricultural soils in southern Europe and other regions of the Member States are at the centre of a process of environmental degradation brought about by negative interactions between human activity and climate events,


La pression migratoire pose des problèmes considérables non seulement aux États membres bordant la partie septentrionale de la Méditerranée, mais aussi aux pays tiers bordant sa partie méridionale, en matière de détection, d’arrestation, d’accueil, de traitement pratique et administratif et de réadmission des migrants.

The migration pressure presents considerable challenges not only for the Member States on the northern, but also for the third countries located on the southern shores of the Mediterranean Sea in terms of detection, apprehension, reception and further processing and readmission of migrants.


Chacun devrait pouvoir disposer d'une eau potable mais la disponibilité et la qualité de l'eau ne vont pas de soi, comme nombre de personnes doivent en faire l'expérience, en Europe méridionale mais aussi dans les pays bordés par le Danube.

Everyone should have clean water at their disposal but the availability and good quality of water is not so self-evident, as many have experienced in Southern Europe and are experiencing now in the Danube countries too.


L'érosion qui liée au climat et aux conditions météorologiques pose un problème particulier en Europe méridionale, mais de plus en plus aussi dans le nord.

Erosion that is climate and weather related is a particular problem in Southern Europe but increasingly also in the North.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méridionale mais aussi ->

Date index: 2025-09-24
w