Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mépris d’arguments aussi » (Français → Anglais) :

Non seulement je ne partage pas les arguments avancés dans la réponse signée par le commissaire Figeľ, mais je constate qu’il n’est pas précisé clairement si la Commission entend, comme elle l’avait annoncé publiquement début novembre 2005, maintenir le projet consistant notamment à réduire de façon inacceptable le nombre de traducteurs espagnols au mépris d’arguments aussi importants que le nombre d’hispanophones et l’extraordinaire développement de cette langue, tant à l ...[+++]

I do not agree with the arguments advanced in Commissioner Figel's reply, and I feel it does not provide a full answer as to whether the Commission is maintaining the plans made public in early November 2005, which entailed, inter alia, an unacceptable reduction in the numbers of Spanish translators which takes no account of such crucial factors as the number of Spanish speakers and the remarkable growth of the language both within and outside the Union.


Non seulement je ne partage pas les arguments avancés dans la réponse signée par le commissaire Figeľ, mais je constate qu’il n’est pas précisé clairement si la Commission entend, comme elle l’avait annoncé publiquement début novembre 2005, maintenir le projet consistant notamment à réduire de façon inacceptable le nombre de traducteurs espagnols au mépris d’arguments aussi importants que le nombre d’hispanophones et l’extraordinaire développement de cette langue, tant à l ...[+++]

I do not agree with the arguments advanced in Commissioner Figel's reply, and I feel it does not provide a full answer as to whether the Commission is maintaining the plans made public in early November 2005, which entailed, inter alia, an unacceptable reduction in the numbers of Spanish translators which takes no account of such crucial factors as the number of Spanish speakers and the remarkable growth of the language both within and outside the Union.


Non seulement je ne partage pas les arguments avancés dans la réponse signée par le commissaire Figeľ, mais je constate qu'il n'est pas précisé clairement si la Commission entend, comme elle l'avait annoncé publiquement début novembre 2005, maintenir le projet consistant notamment à réduire de façon inacceptable le nombre de traducteurs espagnols au mépris d'arguments aussi importants que le nombre d'hispanophones et l'extraordinaire développement de cette langue, tant à l ...[+++]

I do not agree with the arguments advanced in Commissioner Figel's reply, and I feel it does not provide a full answer as to whether the Commission is maintaining the plans made public in early November 2005, which entailed, inter alia, an unacceptable reduction in the numbers of Spanish translators which takes no account of such crucial factors as the number of Spanish speakers and the remarkable growth of the language both within and outside the Union.


J’ai deux propositions: maintenir et soutenir la proposition visant à fournir toutes les ressources nécessaires pour créer un processus d’élection normal et transparent en Palestine, de façon à ce que Sharon ne puisse plus avancer comme argument l’absence d’interlocuteur légitime et valable du côté palestinien; je pense aussi, face au mépris insultant affiché par Sharon pour les droits de l’homme et le droit international, qu’au lieu de poursuivre les exportations d’armes destinées à Israël - ...[+++]

I have two proposals: to pursue and support the proposal to provide all the resources necessary to create a normal and transparent election process in Palestine so that Sharon can no longer use the argument that there is no legitimate and valid interlocutor on the Palestinian side, but also, in view of the insulting disregard Sharon has shown not only for human rights but also for international law, rather than continuing to export arms to Israel – as no small number of European countries have been doing over recent years, of which I would mention Austria, Belgium, France, Germany, Greece, Italy, Spain and the United Kingdom, amongst oth ...[+++]


C'est à se demander comment réagir: faut-il rire de l'absurdité et des contradictions du projet séparatiste; pleurer devant un gaspillage aussi tragique et inutile de talent, de temps et d'énergie à la poursuite de l'inconnu; ou se mettre en colère en voyant la malhonnêteté et le mépris qui baignent l'argumentation séparatiste?

It is hard to know how to react, to laugh at the absurdity and the contradictions of the separatist project, to cry at the tragedy of so much talent, time and energy being wasted chasing a totally unnecessary leap into the unknown, or to get angry at the dishonesty and the contempt that permeate the separatist arguments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mépris d’arguments aussi ->

Date index: 2024-03-30
w