Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir au mépris de la loi
Antisociale
Asociale
Chef de l'information
Chef de la salle des nouvelles
Chef des nouvelles
Chef du service des nouvelles
Compagnie issue d'une fusion
Corporation issue de la fusion
Corporation nouvelle
Directeur de l'information
Directeur des informations
Directrice de l'information
EUROFORM
La bravoure et le mépris
NPBT
Nouvelle technique d'amélioration des plantes
Nouvelle technique d'amélioration végétale
Nouvelle technique d'obtention de plantes
Nouvelle technique de sélection des plantes
Nouvelle technique de sélection végétale
Nouvelles de l'Accise
Nouvelles de l'Accise - TPS
Nouvelles sur la taxe de vente fédérale
Personnalité amorale
Psychopathique
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Réviseur de nouvelles
Réviseure de nouvelles
Sociopathique
Société issue de la fusion
Société nouvelle
Société nouvelle

Vertaling van "mépris des nouvelles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Personality (disorder):amoral | antisocial | asocial | psychopathic | sociopathic




initiative communautaire concernant les nouvelles qualifications, les nouvelles compétences et les nouvelles opportunités d'emploi induites par l'achèvement du marché intérieur et les changements technologiques | Programme d'initiative communautaire pour la formation professionnelle | EUROFORM [Abbr.]

Community initiative concerning the new qualifications, new skills and new employment opportunities induced by the completion of the internal market and technological change | EUROFORM [Abbr.]


compagnie issue d'une fusion | corporation issue de la fusion | corporation nouvelle (issue d'une fusion) | société issue de la fusion | société nouvelle | société nouvelle (issue d'une fusion)

amalgamated corporation


Nouvelles de l'accise et de la TPS/TVH [ Nouvelles de la TPS/TVH | Nouvelles de l'Accise - TPS | Nouvelles de l'Accise | Nouvelles sur la taxe de vente fédérale ]

Excise and GST/HST News [ GST/HST News | Excise/GST News | Excise News | Federal Sales Tax News ]


directeur de l'information [ directrice de l'information | chef de la salle des nouvelles | chef du service des nouvelles | réviseur de nouvelles | réviseure de nouvelles | directeur des informations | chef des nouvelles | chef de l'information ]

news editor


nouvelle technique de sélection des plantes | nouvelle technique de sélection végétale | nouvelle technique d'amélioration des plantes | nouvelle technique d'amélioration végétale | nouvelle technique d'obtention de plantes | NPBT

new plant breeding technique | NPBT | new breeding technique | NBT | new plant breeding technology | new breeding technology




Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Definition: A syndrome of prominent impairment of recent and remote memory while immediate recall is preserved, with reduced ability to learn new material and disorientation in time. Confabulation may be a marked feature, but perception and other cognitive functions, including the intellect, are usually intact. The prognosis depends on the course of the underlying lesion. | Korsakov's psychosis or syndrome, nonalcoholic


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompany, or follow a wide variety of infections and physical ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. regrette vivement que la procédure ayant abouti à l'accord sur le CFP 2014-2020 et le débat politique accompagnant les négociations aient témoigné d'une absence évidente de vision commune sur le budget et les priorités politiques de l'Union, aient révélé des approches très divergentes entre les institutions de l'Union et se soient déroulés au mépris des nouvelles compétences et prérogatives conférées au Parlement par le traité de Lisbonne; estime par conséquent qu'il est extrêmement important de tirer dans le présent rapport les enseignements politiques et institutionnels qui s'imposent et qui pourront servir de point de départ pour ...[+++]

1. Strongly regrets the fact that both the procedure leading up to the agreement on the MFF 2014-2020 and the political debate surrounding these negotiations demonstrated a clear lack of shared vision as regards the EU budget and political priorities, showed that there are very divergent approaches among the EU institutions, and fell short of Parliament’s increased role and prerogatives under the Treaty of Lisbon; considers it of the utmost importance, therefore, that this report draw the necessary political and institutional lessons, which can serve as a basis for the preparation of future negotiations, notably in relation to the post- ...[+++]


1. regrette vivement que la procédure ayant abouti à l'accord sur le CFP 2014-2020 et le débat politique accompagnant les négociations aient témoigné d'une absence évidente de vision commune sur le budget et les priorités politiques de l'Union, aient révélé des approches très divergentes entre les institutions de l'Union et se soient déroulés au mépris des nouvelles compétences et prérogatives conférées au Parlement par le traité de Lisbonne; estime par conséquent qu'il est extrêmement important de tirer dans le présent rapport les enseignements politiques et institutionnels qui s'imposent et qui pourront servir de point de départ pour ...[+++]

1. Strongly regrets the fact that both the procedure leading up to the agreement on the MFF 2014-2020 and the political debate surrounding these negotiations demonstrated a clear lack of shared vision as regards the EU budget and political priorities, showed that there are very divergent approaches among the EU institutions, and fell short of Parliament’s increased role and prerogatives under the Treaty of Lisbon; considers it of the utmost importance, therefore, that this report draw the necessary political and institutional lessons, which can serve as a basis for the preparation of future negotiations, notably in relation to the post- ...[+++]


La nouvelle norme internationale est en voie de s'instaurer, et ils ne veulent pas s'attirer le mépris de la communauté internationale en raison d'une nouvelle utilisation ou d'une nouvelle production.

The new international norm is being established, and they do not want to get the kind of international condemnation raining down on them that would come from new use or new production.


Cette résolution cache notamment le fait que la crise internationale actuelle et la situation dans le Caucase trouvent leur origine dans une nouvelle course aux armements et dans la militarisation des relations internationales provoquées par les USA et l’OTAN (avec sa stratégie offensive et son élargissement jusqu’aux frontières de la Russie), dans le stationnement de nouvelles bases américaines et de missiles américains en Europe et dans la militarisation croissante de ce continent, dans l’agression contre la Yougoslavie et le démant ...[+++]

Among other aspects, the resolution hides the fact that at the root of the current international situation and the situation in the Caucasus is the new arms race and the militarisation of international relations championed by the USA and NATO (with its offensive strategic concept and its enlargement to Russia’s borders), the stationing of new US bases and missiles in Europe and the growing militarisation of this continent, the aggression against and dismembering of Yugoslavia and the recognition of the independence of the Serbian province of Kosovo outside international law, the attacks on and occupation of Afghanistan and Iraq, that is ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mépris absolu qu'entretient Mugabe de l'opinion internationale a reçu une nouvelle démonstration par la voie de la méfiance dont il a fait preuve à l'égard de la troïka de l'UE qui s'est rendue à Harare à la fin du mois de novembre.

Mugabe's absolute contempt for international opinion was further demonstrated by his defiance towards the EU troika which visited Harare at the end of November.


Toutefois, actuellement, les prétentions de l'impérialisme nord-américain d'hégémonie et de domination mondiale, de construction d'un "nouvel ordre" à la mesure des intérêts des États-Unis, de démantèlement de l'ordre juridique et institutionnel issu de la seconde guerre mondiale, au mépris de la Charte des Nations unies, du droit international et des protocoles comme celui de Kyoto, prétentions revêtant un caractère plus agressif avec la nouvelle administration Bush, aggravent la situation sur le plan mondial.

Currently, however, the pretensions of North American imperialism for world hegemony and domination and construction of a ‘new order’ to suit US interests – dismantling the legal and institutional order resulting from the second world war, tackling the UN Charter and international law and rejecting protocols like the Kyoto Protocol, taking on a more aggressive character with the new Bush administration – all this is making the world situation deteriorate.


Une nouvelle escalade des combats entraînerait des souffrances inadmissibles pour la population afghane, déjà fortement affectée par une grave sécheresse, et marquerait un mépris radical des efforts entrepris par les pays donateurs pour lui venir en aide.

A fresh escalation of fighting would bring unacceptable suffering for the peoples of Afghanistan, already seriously affected by severe drought, and show blatant disregard for the efforts made by donor countries to assist them.


L'entrée en vigueur d'une nouvelle législation européenne sur le commerce des espèces sauvages, le 1er juin 1997, vient à point pour rappeler à l'opinion publique la menace que constitue, pour la conservation des espèces de faune et de flore, le commerce international pratiqué au mépris des lois et de la perpétuation des espèces.

The entry into force of a new EU law on trade in wildlife on 1 June 1997 offers a timely opportunity to emphasize to the public the threat to the conservation of animal and plant species caused by unsustainable and illegal international trade.


Nous avons soutenu leurs efforts visant à en saisir les Nations Unies et l'OACI. Il est tout aussi mal d'adopter des lois qui contreviennent aux règles et aux pratiques internationales lorsqu'elles touchent unilatéralement des personnes et des sociétés d'un autre pays, au mépris des traités et des conventions de base qui ont été signés et au mépris du désir exprimé par le gouvernement des États-Unis d'établir une nouvelle série de règles d'investissement visant à assurer la liberté et l'équité du commerce.

We have supported their efforts to go to the United Nations and ICAO. It is equally wrong to pass legislation that in itself contravenes international rules and practices to unilaterally affect individuals and companies in another country against basic treaties and conventions that have been signed and against the expressed desire of the United States government to have a new set of rules of investment to make sure there is openness and fair trading.


Elle est consternée que les talibans, au mépris de la déclaration de Tachkent appelant à un règlement du conflit afghan par la voie pacifique des négociations politiques, aient lancé une nouvelle offensive d'envergure.

The EU is dismayed that the Taliban should have ignored the call in the Tashkent Declaration for the Afghan conflict to be settled through peaceful political negotiation and should have instead launched a major offensive.


w