Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ménages supportent une part très majoritaire » (Français → Anglais) :

I. considérant que les ménages supportent une part très majoritaire des taxes environnementales, alors que les autres secteurs économiques sont les premiers consommateurs d'énergie, d'eau et de transports,

I. whereas households bear the bulk of the burden of environmental taxes even though other sectors of the economy are the main energy and water consumers and transport users,


I. considérant que les ménages supportent une part très majoritaire des taxes environnementales, alors que les autres secteurs économiques sont les premiers consommateurs d'énergie, d'eau et de transports,

I. whereas households bear the bulk of the burden of environmental taxes even though other sectors of the economy are the main energy and water consumers and transport users,


I. considérant que les ménages supportent une part très majoritaire des taxes environnementales, alors que les autres secteurs économiques sont les premiers consommateurs d'énergie, d'eau et de transports,

I. whereas households bear the bulk of the burden of environmental taxes even though other sectors of the economy are the main energy and water consumers and transport users,


Deuxièmement, les ménages, qui supportent une part très majoritaire des taxes environnementales, alors que les autres secteurs économiques sont les premiers consommateurs d’énergie, d’eau et de transports.

Secondly, domestic consumers, who have to pay by far the largest proportion of environmental taxes, when other sectors of the economy are the biggest consumers of energy, water and transport.


Les frais de réparation et d’entretien automobiles supportés par les consommateurs dans l’Union représentent en moyenne une part très élevée de l’ensemble de leurs dépenses en véhicules automobiles.

The costs borne on average by consumers in the Union for motor vehicle repair and maintenance services represent a very high proportion of total consumer expenditure on motor vehicles.


Un autre point important à souligner est le fait que les opérateurs privés qui ont déposé des demandes au titre de NER300 se sont montrés très peu enclins à supporter eux-mêmes une part des coûts.

Another important point is that private operators putting forward applications in NER300 appeared little willing to contribute to the costs themselves.


Il en ressort clairement que les acteurs économiques interrogés souhaitent très majoritairement un tel statut pour deux raisons principales: d'une part, la mise en place d'un statut européen aurait l'avantage de supprimer les obstacles à l'implantation et à la mobilité des PME au sein de l'Union européenne.

It clearly showed that the vast majority of the economic operators interviewed wanted such a statute, for two main reasons. Firstly, the introduction of a European statute would have the advantage of removing obstacles to the establishment and mobility of SMEs in the European Union.


considérant que le sport européen constitue une part inaliénable de l'identité, de la culture et de la citoyenneté européennes et que le sport européen se fonde sur l'engagement et l'enthousiasme de millions d'athlètes, de volontaires et de supporters, actifs dans de nombreuses fédérations et de nombreux clubs sportifs, un vaste mouvement qui a permis à bon nombre de sportifs et sportives et d'équipes de sport de sortir du lot et qui a fait du sport un aspect très prisé de ...[+++]

whereas European sport is an inalienable part of European identity, European culture and citizenship, and whereas European sport is based upon the commitment and the enthusiasm of millions of athletes, volunteers and supporters who are active in a large number of sports clubs and federations, a broad movement that has created many outstanding sportswomen, sportsmen and sports teams and that has made sport a highly valued aspect of our society, in which sporting events are extremely popular,


5.4. En outre, les oeuvres qui ne sont pas européennes au sens des dispositions susmentionnées, mais qui sont produites dans le cadre de traités de coproduction bilatéraux conclus entre des États membres et des pays tiers, sont réputées être des oeuvres européennes, dès lors que les coproducteurs de la Communauté supportent une part majoritaire du coût total de production et que ladite production n'est pas contrôlée par un ou plusieurs producteurs établis en dehors du territoire des États membres.

5.4. Works that are not European works within the meaning of paragraph 1 but that are produced within the framework of bilateral co-production treaties concluded between Member States and third countries shall be deemed to be European works provided that the Community co-producers supply a majority share of the total cost of the production and that the production is not controlled by one or more producers established outside the territory of the Member States.


(3) considérant que l'électricité consommée par les appareils de réfrigération ménagers représente une part non négligeable de la consommation d'électricité domestique dans la Communauté, et donc de la consommation d'électricité totale; que les divers modèles d'appareils de réfrigération disponibles sur le marché communautaire ont des consommations très différentes pour un volume et des caractéristiques similaires, c'est-à-dire un rendement énergétique extrêmement variable;

(3) Whereas household refrigeration appliances account for a significant share of domestic electricity consumption in the Community and thus of total electricity consumption; whereas the various models of refrigeration appliances available on the Community market have very different levels of consumption for a given volume and similar features, i.e. extremely variable energy efficiency;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ménages supportent une part très majoritaire ->

Date index: 2022-02-27
w