Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mémoire—au sujet duquel je vous félicite puisqu » (Français → Anglais) :

Je vais vous citer la chose de mémoire, si vous le voulez bien, puisque je n'ai pas les pages correspondantes, mais dans ce mémoire rédigé en décembre 1996 au sujet du projet de loi C-65, à la page 10, nous avons mentionné les mesures de protection, mais malheureusement je ne peux pas vous les citer textuellement parce que je n'ai ici que les pages 9 et 11.

I'm just going to refer to that, if I may. I don't know the adequacy of this given the omission, but in the brief we made in December 1996 for Bill C-65, on page 10, we referred to the protection actions, but unfortunately, I cannot quote that to you, as I only have page 11 and page 9.


Avant de vous poser des questions, madame Watts, je dois dire certaines choses au sujet de votre mémoire, puisqu'il a été présenté à un comité de la Chambre des communes et que je crois que certaines parties de ce mémoire ne peuvent demeurer incontestées.

Before I ask you some questions, Ms. Watts, I have some remarks on your brief, because it's been presented to a House of Commons committee, and I believe that some of it cannot go unchallenged.


Si nous tenons à nous entendre au Canada, il est très important de cautionner les principes de la Charte des droits et libertés et de considérer cette dernière comme notre bible laïque, si je puis dire, puisque nous vivons dans une société laïque, Je vous félicite donc pour cette aspect de votre mémoire.

If we're all going to get along together in this country of ours, then it's very important that we embrace the principles of the Charter of Rights and Freedoms as our secular holy book, if you will, in a secular society.


- Monsieur le Commissaire, vous me permettrez tout d’abord de féliciter mon collègue John Bowis qui a fait un travail remarquable, sur un sujet particulièrement important, qui nous touche tous, puisqu’un Européen sur quatre rencontrera au cours de sa vie une difficulté de santé mentale, avec les répercussions importantes que cela entraîne pour ses proches.

– (FR) Commissioner, you will allow me first of all to congratulate my colleague, Mr Bowis, who has done a remarkable piece of work on a particularly important subject that affects us all, since a quarter of all Europeans will have mental health problems during their lives, with all the considerable repercussions that these will involve for those close to them.


Comme vous le notez bien dans votre mémoire—au sujet duquel je vous félicite puisqu'il est très pertinent—et comme nous l'ont dit de nombreux témoins au cours des derniers jours, le Canada a déjà tout donné en matière d'agriculture.

As you point out in your brief—and I would like to congratulate you on it, because it is very relevant—and as a number of witnesses have told us in recent days, Canada has already given in the area of agriculture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mémoire—au sujet duquel je vous félicite puisqu ->

Date index: 2022-02-12
w