Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "mémoire du docteur paul " (Frans → Engels) :

Mme Judith Bossé, Agence canadienne d'inspection des aliments, vice-présidente, Science: Monsieur le président, je souhaiterais vous présenter le docteur Paul Kitching, qui est en charge du Centre national des maladies exotiques à Winnipeg, l'équivalent en santé animale.

Ms. Judith Bossé, Vice-President, Science, Canadian Food Inspection Agency: Mr. Chairman, I would like to introduce Dr. Paul Kitching, Director of the National Centre for Foreign Animal Disease in Winnipeg.


Et pourtant, par la volonté de vos concitoyens et d’hommes d’État tels que Paul-Henri Spaak, à la mémoire de qui ce grand édifice est dédié, Robert Schuman, Jean Monnet et ses idées visionnaires qui ont donné naissance à un parlement et lui ont valu la Médaille présidentielle de la liberté qui lui a été remise par le président Lyndon Johnson, nous voici aujourd’hui rassemblés en cette chambre.

Yet, through the will of your fellow citizens and statesmen like Paul-Henri Spaak, for whom this great hall is named, and Robert Schuman and Jean Monnet, and the visions that gave birth to a parliament and earned him the Presidential Medal of Freedom from President Lyndon Johnson, here we are: assembled in this hall.


Je garde d’ailleurs en mémoire le travail préalable et les rapports extrêmement positifs et intéressants de Pervenche Berès et de Jean-Paul Gauzès également sur des sujets qui concourent à SEPA.

I am also mindful of the preliminary work that was carried out and of Mrs Berès’ and Mr Gauzès’ extremely positive and interesting reports on matters relating to SEPA.


Prenant la parole dans cette Assemblée et à ce stade, je me sens obligé de parler du Saint-Père Jean-Paul II, dont ce Parlement a honoré la mémoire hier, car cette problématique lui tenait fort à cœur, et il en appelait à la conscience des êtres de ce monde.

Speaking in this House and at this point in time, I feel obliged to mention the Holy Father John Paul II, whose memory this House honoured yesterday, as this issue was one of particular concern to him, and he appealed to the consciences of people all over the world.


- (PL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il y a quelques instants, le président nous a invités à observer une minute de silence à la mémoire du pape Jean-Paul II. Enchaînant sur cette occasion importante, je voudrais inviter le Parlement européen à coopérer avec le Saint-siège pour organiser une conférence sur l’emploi qui se tiendrait avant la fin de cette année.

– (PL) Mr President, ladies and gentlemen, earlier the President asked us to observe a minute’s silence in memory of Pope John Paul II. Taking my cue from this significant occasion, I should like to call upon the European Parliament to work together with the Apostolic See to organise a conference on employment, to be held before the end of the year.


L'honorable Lise Bacon: Honorables sénateurs, au nom de mes collègues, je voudrais prendre quelques instants pour honorer la mémoire du docteur Paul David.

Hon. Lise Bacon: Honourable senators, on behalf of my colleagues, I would like to take a few minutes to pay tribute to Dr. Paul David.


Le sénateur Phillips m'avait placé entre le docteur Paul David et le docteur «Staff» Barootes.

Senator Phillips put Dr. Paul David on one side of me and Dr" . Staff" Barootes on the other.


Le docteur Paul Babyn, radiologiste pour enfants qui s'y connaît en traumatismes non accidentels chez les enfants, a témoigné au procès pour meurtre au deuxième degré des parents en disant notamment:

Dr. Paul Babyn, a paediatric radiologist with knowledge of non-accidental trauma in children, testified at the second-degree murder trial of her parents that:


[Traduction] M. Werner Schmidt (Okanagan-Centre, Réf.): Monsieur le Président, je tiens aujourd'hui à honorer la mémoire du docteur Charles James McNeil Willoughby, décédé le 5 septembre dernier à Kamloops, en Colombie-Britannique.

[English] Mr. Werner Schmidt (Okanagan Centre, Ref.): Mr. Speaker, I rise today to honour the memory of Dr. Charles James McNeil Willoughby who passed away September 5 of this year in Kamloops, British Columbia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mémoire du docteur paul ->

Date index: 2025-03-07
w