Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mélanges devraient pouvoir circuler " (Frans → Engels) :

(10) Les nouvelles substances psychoactives et les mélanges devraient pouvoir circuler librement dans l’Union lorsqu’ils sont destinés à être utilisés à des fins commerciales et industrielles, ainsi qu’à des fins de recherche et de développement scientifiques.

(10) New psychoactive substances and mixtures should be able to move freely in the Union when intended for commercial and industrial use, as well as for scientific research and development.


(10) Les nouvelles substances psychoactives et les mélanges devraient pouvoir circuler librement dans l'Union lorsqu'ils sont destinés à être utilisés à des fins commerciales et industrielles, ainsi qu'à des fins de recherche et de développement scientifiques, par des personnes dûment autorisées dans des établissements placés directement sous le contrôle des autorités des États membres ou approuvés spécifiquement par celles-ci .

(10) New psychoactive substances and mixtures should be able to move freely in the Union when intended for commercial and industrial use, as well as for scientific research and development, by duly authorised persons in establishments which are directly under the control of Member States' authorities or specifically approved by them .


(10) Les nouvelles substances psychoactives et les mélanges devraient pouvoir circuler librement dans l'Union lorsqu'ils sont destinés à être utilisés à des fins commerciales et industrielles, ainsi qu'à des fins de recherche et de développement scientifiques.

(10) New psychoactive substances and mixtures should be able to move freely in the Union when intended for commercial and industrial use, as well as for scientific research and development.


(10) Les nouvelles substances psychoactives et les mélanges devraient pouvoir circuler librement dans l'Union lorsqu'ils sont destinés à être utilisés à des fins commerciales et industrielles, ainsi qu'à des fins de recherche et de développement scientifiques.

(10) New psychoactive substances and mixtures should be able to move freely in the Union when intended for commercial and industrial use, as well as for scientific research and development.


(10) Les nouvelles substances psychoactives et les mélanges devraient pouvoir circuler librement dans l'Union lorsqu'ils sont destinés à être utilisés à des fins commerciales et industrielles, ainsi qu'à des fins de recherche et de développement scientifiques, par des personnes dûment autorisées dans des établissements placés directement sous le contrôle des autorités des États membres ou approuvés spécifiquement par celles-ci.

(10) New psychoactive substances and mixtures should be able to move freely in the Union when intended for commercial and industrial use, as well as for scientific research and development, by duly authorised persons in establishments which are directly under the control of Member States' authorities or specifically approved by them.


Andrus Ansip, vice-président chargé du marché unique numérique, a déclaré à ce propos: «Les données devraient pouvoir circuler librement, par-delà les frontières et dans un espace unique.

Andrus Ansip, Vice-President for the Digital Single Market, said: "Data should be able to flow freely between locations, across borders and within a single data space.


Cependant, les services de confiance qui sont conformes au présent règlement devraient pouvoir circuler librement au sein du marché intérieur.

However, trust services that comply with this Regulation should circulate freely in the internal market.


Ces données à caractère personnel devraient pouvoir circuler d’un État membre à l’autre tout en préservant les droits fondamentaux des personnes.

These personal data should be able to flow from one Member State to another, but at the same time the fundamental rights of the individuals should be safeguarded.


Lorsqu’ils sont mélangés ou destinés à être mélangés auxdits produits, ils devraient pouvoir être pris en compte tant lors du calcul de l’obligation de stockage que lors du calcul des niveaux de stocks détenus.

When blended or intended to be blended with those products, it should be possible to take them into account both when calculating the stockholding obligation and when calculating the stocks held.


Comme vous l'avez très justement déclaré, Monsieur le Commissaire, tout le reste étant égal, les citoyens de l'Union devraient pouvoir circuler entre États membres et les formalités administratives devraient être réduites au strict nécessaire.

As you rightly say, Commissioner, everything else being equal, EU citizens should be able to move between Member States and the administrative burden should be reduced to that which is absolutely necessary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mélanges devraient pouvoir circuler ->

Date index: 2023-08-21
w