Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «méditerranéenne mais aussi » (Français → Anglais) :

Ce constat vaut pour nos voisins du sud – et l’UE a soumis une proposition d’Union méditerranéenne mais aussi et surtout pour nos voisins de l’est.

That is true of our neighbours to the south, and the EU has put forward a proposal for a Mediterranean Union, but it is truer still of our neighbours to the east.


l'huile d'olive, et en particulier l'huile d'olive extra vierge, est un produit naturel issu d'une tradition et d'un savoir-faire anciens, qui convient à une cuisine moderne pleine de saveurs; elle s'associe aisément à la cuisine méditerranéenne mais aussi à toute cuisine moderne,

Olive oil, and in particular the extra virgin category, is a natural product, resulting from tradition and ancient know-how, which is appropriate for a modern cooking style emphasising flavour; it can easily be associated with both Mediterranean cuisine and with any contemporary cooking


Deuxièmement, ce qui en fait un concept encore plus intéressant est le fait qu’on fait du multilatéralisme le fondement de la coopération, non seulement dans le cadre de l’Union méditerranéenne, mais aussi en tant que projet de coopération régionale, un projet qui ne peut pas servir de modèle pour le monde, mais qui pourrait donner naissance à des initiatives conjointes susceptibles de contribuer à une plus grande stabilité à un niveau global aussi.

Secondly, what makes this an even more appealing concept is that it makes multilateralism the basis of cooperation, not only within the framework of the Mediterranean Union but also as a project of regional cooperation, which cannot act as a model for the world but could give rise to joint initiatives which could contribute to greater stability on a global level as well.


2. regrette vivement que ces pratiques soient courantes dans plusieurs régions autonomes espagnoles, et en particulier dans la région de Valence et dans d'autres secteurs de la côte méditerranéenne, mais aussi, par exemple, dans la région de Madrid;

2. Deeply regrets that such practices are widespread in various autonomous regions of Spain, in particular in the Valencia region and other parts of the Mediterranean coastal area, but also, for instance, in the Madrid region;


2. regrette vivement que ces pratiques soient courantes dans plusieurs régions autonomes espagnoles, et en particulier dans la région de Valence et dans d'autres secteurs de la côte méditerranéenne, mais aussi, par exemple, dans la région de Madrid;

2. Deeply regrets that such practices are widespread in various autonomous regions of Spain, in particular in the Valencia region and other parts of the Mediterranean coastal area, but also, for instance, in the Madrid region;


2. regrette vivement que ces pratiques soient courantes dans plusieurs régions autonomes espagnoles, et en particulier dans la région de Valence et dans d'autres secteurs de la côte méditerranéenne, mais aussi, par exemple, dans la région de Madrid;

2. Deeply regrets that such practices are widespread in various autonomous regions of Spain, in particular in the Valencia region and other parts of the Mediterranean coastal area, but also, for instance, in the Madrid region;


Un deuxième groupe est constitué par les pays bordant la frontière méditerranéenne, dont les objectifs clés sont l’ouverture des marchés, des conditions équitables d’exploitation mais aussi plus de sécurité, de sûreté et de respect de l’environnement.

A second group is made up of the countries bordering the Mediterranean whose key objectives are to open up markets, create fair operating conditions but also to boost security, safety and environmentally-friendly behaviour.


L'huile d'olive et, en particulier, l'huile d'olive extra vierge, est un produit naturel issu d'une tradition et d'un savoir-faire anciens, qui convient à une cuisine moderne pleine de saveurs; elle s'associe aisément à la cuisine méditerranéenne mais aussi à toute cuisine moderne.

Olive oil, and in particular the extra virgin category, is a natural product, resulting from tradition and ancient know-how, which is appropriate for a modern cooking style emphasising flavour; it can easily be associated with both Mediterranean cuisine and with any contemporary cooking


Un deuxième groupe est constitué par les pays bordant la frontière méditerranéenne, dont les objectifs clés sont l’ouverture des marchés, des conditions équitables d’exploitation mais aussi plus de sécurité, de sûreté et de respect de l’environnement.

A second group is made up of the countries bordering the Mediterranean whose key objectives are to open up markets, create fair operating conditions but also to boost security, safety and environmentally-friendly behaviour.


Un deuxième groupe est constitué par les pays bordant la frontière méditerranéenne, dont les objectifs clés sont l’ouverture des marchés, des conditions équitables d’exploitation mais aussi plus de sécurité, de sûreté et de respect de l’environnement.

A second group is made up of the countries bordering the Mediterranean whose key objectives are to open up markets, create fair operating conditions but also to boost security, safety and environmentally-friendly behaviour.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méditerranéenne mais aussi ->

Date index: 2023-02-05
w