Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médicaux devraient également » (Français → Anglais) :

Les salaires du personnel civil de la MISCA et divers coûts opérationnels tels que le transport, les communications ou les services médicaux devraient également être pris en charge par la facilité.

The salaries of civilian AFISM-CAR personnel and various operational costs such as transport, communication or medical services should also be supported by the Facility.


Les salaires du personnel civil de la MISCA et divers coûts opérationnels tels que le transport, les communications ou les services médicaux devraient également être pris en charge par la Facilité.

The salaries of civilian AFISM-CAR personnel and various operational costs such as transport, communication or medical services should also be supported by the Facility.


En ce qui concerne les dispositifs médicaux de diagnostic in vitro, les organismes notifiés devraient également, le cas échéant, vérifier que ceux-ci satisfont aux spécifications techniques communes définies par la décision 2002/364/CE ou, dans des cas dûment justifiés, à d’autres caractéristiques techniques d’un niveau au moins équivalent.

In the case of in vitro diagnostic medical devices, where applicable, they should also verify the compliance of the device with the common technical specifications laid down in Decision 2002/364/EC or, when duly justified, with other technical solutions of a level at least equivalent.


En ce qui concerne les dispositifs médicaux de diagnostic in vitro, les organismes notifiés devraient également, le cas échéant, vérifier que ceux-ci satisfont aux spécifications techniques communes définies par la décision 2002/364/CE ou, dans des cas dûment justifiés, à d’autres caractéristiques techniques d’un niveau au moins équivalent.

In the case of in vitro diagnostic medical devices, where applicable, they should also verify the compliance of the device with the common technical specifications laid down in Decision 2002/364/EC or, when duly justified, with other technical solutions of a level at least equivalent.


Est-ce que nous partons du principe que les dépenses de santé ne devraient pas se limiter aux soins médicaux jugés nécessaires, mais également à d'autres services, parce que certaines dépenses de santé assumées par les Canadiens continuent d'être imposables?

We've carried this so far. Is it the policy that basically health spending shouldn't just be where it's medically necessary, but maybe even broader than that, because there is a level of health expenditure incurred by Canadians that continues to be subject to a tax burden?


L'amendement BQ-29b et diverses autres interventions traitent également de cette responsabilité additionnelle que l'alinéa 148(1)c) imposerait aux transporteurs, qui devraient assumer les frais des examens et traitements médicaux pour des clandestins dont ils ignorent l'existence à bord.

BQ-29b and the representations made also talk about this additional liability that 148(1)(c) would put on these shipping companies and everything else, that they would be in charge of arranging for medical examinations, medical treatment, for people who they may not know are on board.


Ils devraient également servir à améliorer la compréhension des utilisateurs de produits médicaux.

Information and communication technology tools should also aim to improve the understanding of users of the medical products.


Il convient de clarifier le fait que, par analogie avec les directives 90/385/CEE et 93/42/CEE, les dispositifs médicaux de diagnostic in vitro, qui font l'objet de la directive 98/79/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 1998 relative aux dispositifs médicaux de diagnostic in vitro , devraient également être exclus du champ d'application de la directive 98/8/CE.

It should be clarified that alongside Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC, in vitro diagnostic medical devices, which are the subject of Directive 98/79/EC of the European Parliament and of the Council of 27 October 1998 on in vitro diagnostic medical devices , should also be excluded from the scope of Directive 98/8/EC.


Il convient de clarifier le fait que, par analogie avec les directives 90/385/CEE et 93/42/CEE, les dispositifs médicaux de diagnostic in vitro, qui font l'objet de la directive 98/79/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 1998 relative aux dispositifs médicaux de diagnostic in vitro (12), devraient également être exclus du champ d'application de la directive 98/8/CE.

It should be clarified that alongside Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC, in vitro diagnostic medical devices, which are the subject of Directive 98/79/EC of the European Parliament and of the Council of 27 October 1998 on in vitro diagnostic medical devices (12), should also be excluded from the scope of Directive 98/8/EC.


(5) considérant que, dans ces circonstances et à titre de mesure d'urgence, il convient d'interdire temporairement l'expédition en provenance du Portugal vers les autres États membres de tous les animaux de l'espèce bovine et de tous les produits obtenus à partir de matériels provenant de ces animaux, ou contenant de tels matériels, qui sont susceptibles d'entrer dans la chaîne alimentaire humaine ou animale ou sont destinés à être utilisés dans des produits cosmétiques, des médicaments ou des dispositifs médicaux; qu'afin d'empêcher les distorsions commerciales, les mêmes mesures d'interdiction ...[+++]

(5) Whereas, in those circumstances and as an emergency measure, it is appropriate to prohibit temporarily the dispatch from Portugal to the other Member States of all bovine animals and of all products obtained from, or incorporating materials derived from, bovine animals which are liable to enter the human food or animal feed chains or are destined for use in cosmetic or medicinal products or medical devices; whereas in order to prevent deflections of trade, the same prohibitions should also apply to exports to third countries; whereas it is necessary to prohibit temporarily the dispatch from Portugal of mammalian meat-and-bone meal ...[+++]


w