Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médicaments soient effectivement » (Français → Anglais) :

50. comprend que la législation sur les droits de propriété intellectuelle, récemment adoptée par le parlement indien, peut avoir des répercussions négatives sur la capacité productive de l'industrie pharmaceutique indienne qui a été la source de médicaments fiables et à coût modéré, en particulier pour le traitement du sida, pour de nombreux patients dans le monde; est fermement convaincu que la loi devrait accorder des dérogations pour les médicaments d'intérêt général, tels que ceux destinés entre autres à lutter contre le SIDA, le cancer, le paludisme, la tuberculose et l'hépatite; estime que la situation de l'accès à des médicamen ...[+++]

50. Understands that the laws on intellectual property rights recently adopted by the Indian Parliament may have adverse effects on the production capacity of the Indian pharmaceutical industry, which has been a source of reliable and affordable medicines, particularly for AIDS, for many patients world-wide; therefore strongly believes that the law should allow derogations for medicines which are of public interest, such as those used to combat, inter alia, AIDS, cancer, malaria, tuberculosis and hepatitis; believes that access to reliable and affordable medicines, in particular for AIDS, is critical; calls upon the Indian authorities ...[+++]


45. comprend que la législation sur les droits de propriété intellectuelle, récemment adoptée par le parlement indien, peut avoir des répercussions négatives sur la capacité productive de l'industrie pharmaceutique indienne qui a été la source de médicaments fiables et à coût modéré, en particulier pour le traitement du sida, pour de nombreux patients dans le monde; est fermement convaincu que la loi devrait accorder des dérogations pour les médicaments d'intérêt général, tels que ceux destinés entre autres à lutter contre le SIDA, le cancer, le paludisme, la tuberculose et l'hépatite; estime que la situation de l'accès à des médicamen ...[+++]

45. Understands that the laws on intellectual property rights recently adopted by the Indian Parliament may have adverse effects on the production capacity of the Indian pharmaceutical industry, which has been a source of reliable and affordable medicines, particularly for AIDS, for many patients world-wide; therefore strongly believes that the law should allow derogations for medicines which are of public interest, such as those used to combat, inter alia, AIDS, cancer, malaria, tuberculosis and hepatitis; believes that access to reliable and affordable medicines, in particular for AIDS, is critical; calls upon the Indian authorities ...[+++]


La question porte sur l’innovation. À supposer, par exemple, en ce qui concerne le Losec, monsieur Sulzenko, que certains médicaments soient effectivement produits au Canada, ce qui n’est pas le cas, j’ai une question simple à poser.

Assuming, for instance, in the case of Losec, Mr. Sulzenko, that you have drugs actually being produced in this country, which they are not, I have to ask the simple question, if IMS Health is saying that Canada's patent protection is for about 13 years, and the President of the United States is saying 11, who is right?


Ce projet de loi est un peu une façon d'essayer de contrer cette réalité et de faire en sorte qu'effectivement, les efforts qui ont existé dans le passé, autant au niveau des compagnies de recherche que des compagnies génériques, soient encore accentués par un mécanisme vraiment adéquat de distribution de ces médicaments essentiels vers les pays du Sud.

This bill is one way to counter this reality and ensure that, in fact, the efforts made in the past, both by research companies and by the generic drug companies, have a greater impact, through a truly satisfactory mechanism for distributing essential drugs to developing countries.


Des années se passent la plupart du temps avant que les négociations en matière de prix et de remboursement ne soient conclues et que le nouveau médicament ne soit effectivement disponible sur le marché.

Usually, however, it is years before the price and reimbursement negotiations are concluded and the new medicinal product is actually available on the market.


Des médicaments existent pour empêcher cette forme d’infection, il faut dès lors qu’ils soient effectivement disponibles.

There are drugs for this and they must be made available.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicaments soient effectivement ->

Date index: 2022-06-02
w