P. considérant que le gouvernement a de fait imposé un blocus général de l'Ogaden, une région éthiopienne riche en réserves de gaz et de pétrole; qu
e les activités des médias internationaux et des associations humanitaires, qui essaient de travailler dans la région et de fournir des éléments d'information, sont assimilées à des actes criminels passibles des peines prévues par la loi contre le terrorisme; qu'il exis
te des informations faisant état de crimes de guerre et de graves violations des droits de l'homme perpétrées par l'armé
...[+++]e et les forces gouvernementales paramilitaires à l'encontre de la population de l'Ogaden; P. whereas the Ethiopian Government has de facto imposed a widespread blockade of the Ogaden region in Ethiopia, which is rich in oil and gas reserves; whereas attempts to work and report from the region by international media and humanitarian groups are seen as criminal acts punishable under the Anti-Terrorism Proclamation; whereas there are reports of war crimes and severe human rights violations perpetrated by the army and government paramilitary forces against the Ogaden population;