Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médecins devraient poser » (Français → Anglais) :

Compte tenu que c'est un problème, tous les médecins—ma femme enseigne la médecine et je crois qu'elle est en faveur de cela—tous les médecins devraient poser à tous leurs patients la question suivante: «Êtes-vous victime de mauvais traitements?» Tous les avocats qui s'occupent d'un divorce devraient assurément aborder la question.

Recognizing that it's a problem, all doctors—and my wife is a medical educator, and I think she advocates this—all doctors should be asking all their patients, “Are you a victim of abuse?” All lawyers in a divorce situation should certainly raise that question.


Vous avez demandé si nous avions suffisamment de médecins. Pour y répondre correctement, il faudrait, je pense, poser la question différemment et se demander plutôt ceci: Quelles tâches les médecins devraient-ils accomplir?

To answer the question you were talking about before, do we have enough doctors, I think the better way to answer that, or a different way to ask that, is what should doctors be doing?


Ceci m'amène à poser la question suivante: Que devraient faire les médecins?

This begs the following question: What should the doctors do?


Si l'on commence à dire que les médecins devraient être autorisés à prescrire de l'héroïne, cela pourrait poser un problème.

If we start to talk about allowing any physician to prescribe heroin, there might be a problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecins devraient poser ->

Date index: 2025-07-16
w