Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médecin pourra-t-il encore " (Frans → Engels) :

Son fils, qui souhaite suivre des études de médecine, pourra-t-il fréquenter l’université?

Will his son, who wants to study medicine, be able to attend university?


En 2002, dans l'UE-15 et dans l'UE-25, 11 % de la main-d'oeuvre employée dans ce secteur étaient âgés de 55 à 64 ans, et cette proportion était plus élevée encore pour les médecins [16].

In 2002, in EU-15 and EU-25, 11% of the workforce in this sector was aged between 55 and 64, and the proportion was even higher for doctors [16].


Cplc Lucy Critch-Smith: Essentiellement, on vous dit que l'on examine le dossier, que le médecin n'y a pas encore jeté un coup d'oeil, que le médecin n'a pas encore pris sa décision, ou bien que le dossier est au bas de la pile et qu'il n'est pas prioritaire.

MCpl Lucy Critch-Smith: Basically they tell you the file is being looked at, the MO hasn't taken a look at it yet, the MO hasn't come to a decision, or your file has not been looked at yet because other cases take priority.


Le médecin obtient son diplôme après cinq ans à la faculté de médecine, puis il étudie encore trois ans à l'école de médecine chinoise traditionnelle.

People get their MD licence after five years of medical school training, and then they go to traditional Chinese medical schools to study for another three years.


Elles viennent en outre enrichir la base des connaissances qui permettent aux professionnels de la santé de prendre leurs décisions: en s’appuyant sur de telles données, un médecin pourra ainsi prescrire à un patient un médicament dont il est prouvé qu’il est plus efficace ou comporte moins d’effets secondaires que celui qu’il prend actuellement.

Published data also add to the knowledge base upon which medical professionals can base their decisions. For example, based on published data of a clinical trial, a doctor may prescribe a patient medicine shown to be more effective or have fewer side effects than the one currently taken.


Cela dit, selon un sondage national effectué en 2007 auprès des médecins, au cours duquel on a interrogé plus de 18 000 médecins de toutes les régions du pays, les hommes médecins travaillent en moyenne encore près de 54 heures par semaine, alors que les femmes médecins travaillent 48 heures — même si plusieurs travaillent davantage.

That said, data from the 2007 national physician survey, which included responses from over 18,000 physicians across the country, show that on average male doctors still work nearly 54 hours per week. Female doctors work 48 hours although many work more than that.


Dans les cas d’urgence, l’autorité compétente peut autoriser un marin à travailler sans certificat médical valide jusqu’au prochain port d’escale où il pourra se faire délivrer un certificat médical par un médecin qualifié, à condition que:

In urgent cases the competent authority may permit a seafarer to work without a valid medical certificate until the next port of call where the seafarer can obtain a medical certificate from a qualified medical practitioner, provided that:


Si la période de validité d’un certificat expire au cours d’un voyage, le certificat reste valide jusqu’au prochain port d’escale où le marin pourra se faire délivrer un certificat médical par un médecin qualifié, à condition que cette période n’excède pas trois mois.

If the period of validity of a certificate expires in the course of a voyage, the certificate shall continue in force until the next port of call where the seafarer can obtain a medical certificate from a qualified medical practitioner, provided that the period shall not exceed three months.


Si les gouvernements nationaux, les institutions européennes, les entreprises ainsi que les secteurs publics et associatifs continuent de mener à bien leur collaboration, le marché intérieur pourra alors offrir encore plus dans l'UE élargie au cours de la prochaine décennie qu'il ne l'a fait, jusqu'à présent, depuis l'ouverture des frontières en 1993 entre les pays membres.

If national governments, European institutions, businesses and the public and voluntary sectors continue to work together successfully then the Internal Market can deliver even more in the enlarged EU over the next decade than it has delivered since the frontiers between EU countries were first thrown open in 1993.


Il sera, en outre, indispensable d'impliquer les principales parties prenantes - qui peuvent être, selon le cas, les industriels, les prestataires de soins et les médecins, les décideurs, les autorités de réglementation, les associations de patients ou encore les spécialistes des questions éthiques - dans la mise en oeuvre de ce thème de recherche.

In addition, an essential element will be to involve key stakeholders, for example, as appropriate industry, healthcare providers and physicians, policy makers, regulatory authorities, patient associations, and experts on ethical matters, etc. in implementing the theme.




Anderen hebben gezocht naar : études de médecine     pourra-t-il     pour les médecins     plus élevée encore     médecin     pas encore     étudie encore     auprès des médecins     moyenne encore     un médecin     pourra     prochain port d’escale     marin     d’un certificat expire     marché intérieur     offrir encore     médecins     patients ou encore     médecin pourra-t-il encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecin pourra-t-il encore ->

Date index: 2024-08-17
w