Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bons paient souvent pour les méchants.
Chien méchant
DPMin
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit d'être entendu
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droit pénal des mineurs
Grande ortie
Intention malicieuse
Intention malveillante
Intention méchante
Méchant buisson abrite mieux que rase campagne
Méchants cherchent à justifier leurs fautes
Ortie
Ortie brûlante
Ortie commune
Ortie gringe
Ortie grièche
Ortie méchante
Ortie vivace

Vertaling van "méchants le droit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
grande ortie | ortie | ortie brûlante | ortie commune | ortie grièche | ortie gringe | ortie méchante | ortie vivace

stinging nettle


intention malicieuse | intention malveillante | intention méchante

evil intent | ill-willed intent




bons paient souvent pour les méchants.

all are not thieves whom dogs bark at


méchant buisson abrite mieux que rase campagne

a bad bush is better than the open field




méchants cherchent à justifier leurs fautes

bad men excuse their faults


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU law - national law [ Community law - national law | European Union law - national law | national law - Community law | national law - European Union law ]


droit d'être entendu

right to be heard | right to a fair hearing | right to a hearing


Loi fédérale du 20 juin 2003 régissant la condition pénale des mineurs | Droit pénal des mineurs [ DPMin ]

Federal Act of 20 June 2003 on the Criminal Law applicable to Juveniles | Juvenile Criminal Law Act [ JCLA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fabricant de vêtements de sport Nike accorde notamment des licences sur les droits relatifs aux produits dérivés du Fútbol Club Barcelona, Sanrio sur les droits relatifs à Hello Kitty et Universal Studios sur les droits relatifs aux films «Les Minions» et «Moi, Moche et Méchant».

Among other brands, sports apparel manufacturer Nike is the licensor of rights for Fútbol Club Barcelona's merchandise, Sanrio is the licensor of rights for Hello Kitty and Universal Studios is the licensor of rights for the "Minions" and "Despicable Me".


Je n'arrive tout simplement pas à comprendre comment on peut prétendre à la fois vouloir protéger les droits de la personne— je vais revenir sur la question des droits de la personne et sur les questions humanitaires—et, dans le même temps, donner au méchant et puissant gouvernement le droit d'en appeler de la décision rendue dans le cadre d'une révision judiciaire par la Division d'appel de la Cour fédérale qui estime qu'il n'y a pas eu fraude.

I just do not understand how one can argue on the one hand that one wants to protect humanitarian rights, and I will come to the humanitarian and compassionate issue, and then on the other hand that we should give the big bad government the right to appeal the decision of a judicial review by the federal court trial division that says there was no fraud.


Si cela peut se comprendre, en particulier en période de crise économique, il ne faudrait pas que nous en arrivions à une répartition des rôles sur le modèle des gentils contre les méchants, avec les représentants des États membres dans le rôle du commercial en tournée et les institutions de l'UE dans celui du surveillant intraitable sur le respect des règles du jeu économique et des droits de l'homme.

This is understandable, especially in times of economic crisis. However, we should not end up with a good cop – bad cop division of labour, with national representatives doing the rounds as salesmen, leaving it to the EU institutions to be firm on the rules of the economic game and on the respect of human rights.


II nous faut ««parler»«, il nous est indispensable de reconnaître le droit aux autres d’être écoutés, non pas parce qu’ils ont raison ou tort, non pas parce qu’ils sont bons ou méchants, mais parce qu’en parlant nous pouvons sauver des vies humaines.

We need to talk; it is essential that we recognise others’ right to be heard, not because they are right or wrong, not because they are good or bad, but because by talking we can save human lives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il refuse, cela donne à un grand nombre de méchants le droit de refuser eux aussi.

If they refuse, then it gives a lot of other bad actors the right to say, me too.


Le fait de vouloir à tout prix empêcher les méchants d'entrer au pays, et la mentalité surprotectrice des vaillants employés de l'ASFC peuvent mener parfois, peut-être plus souvent qu'il ne serait souhaitable, à des situations où la vie privée des personnes arrivant au Canada, le droit à la présomption d'innocence, le droit à la protection de leurs renseignements personnels, la personnalité de l'agent qui détermine si il ou elle jouit de plus de pouvoirs discrétionnaires lors du deuxième interrogatoire plus précisément, plus de pouvoi ...[+++]

The paranoia around keeping bad people out and the protective guardian mindset of the hard-working people in the CBSA produce on occasion, perhaps more frequently than we would like to see, a notion where the privacy of someone arriving in Canada, the right to be presumed innocent, their right to have their basic information protected, the nature of the officer deciding that he or she has more discretion in the particular secondary interrogation that takes place than might be provided for under the Charter of Rights and Freedoms — these incidents are on the increase, producing a kind jagged edge to what has been, in fact, a country that ...[+++]


À cet égard, et connaissant votre souci de ne pas enfreindre la Charte et les droits des Canadiens et de peut-être clarifier les dispositions du projet de loi C-36 et d'autres lois connexes, dans quelle mesure est-il raisonnable que vous jouiez selon les règles du marquis de Queensberry avec des gants blancs et observiez courtoisement les droits de tout le monde, en veillant soigneusement à ne pas empiéter, alors que les méchants, je suppose, ne se soucient guère de ces belles règles et n'ont aucun scrupule à enfreindre les droits de ...[+++]

Talking about that and about your quite proper concern about contraventions of the Charter and the rights of Canadians and relating that to possibly clarifying the provisions of Bill C-36 and other attendant legislation, how reasonable is it that you should be playing by the Marquess of Queensberry rules and being nicely observant with white gloves of everyone's rights and being extremely careful not to transgress against them when the bad guys, one assumes, are not paying any attention to such niceties and have no compunction about abusing someone's rights?


w