Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mécanisme nous recommanderiez-vous " (Frans → Engels) :

Quel mécanisme nous recommanderiez-vous afin que nous ne nous retrouvions pas face à une situation semblable à la situation présente, où chacun peut dire qu'il n'est pas responsable d'un ensemble et qu'il laisse à d'autres la responsabilité?

What steps do you recommend we take to prevent a recurrence of the situation we now have where everyone is busy blaming someone else and no one is willing to assume responsibility?


M. Michel Guimond: Donc, si les membres du comité décidaient de se déplacer pour aller en voir sur place, et non sur vidéo, vous nous recommanderiez ces deux systèmes.

Mr. Michel Guimond: So, if the committee decided to go and see how these systems work in real life, not on a video, you would recommend we look at these two.


Y a-t-il des expositions que nous n'avons pas abordées et que vous recommanderiez au comité d'envisager de gérer?

Is there any recommendation you would make to our committee as to exposures that have not been covered that we might want to consider?


Si vous deviez rédiger le rapport, j'aimerais savoir quels mécanismes vous recommanderiez.

I guess I would love to know, if you were writing the report, what mechanisms you would be recommending.


Nous devons nous assurer que vous, Monsieur le Commissaire, continuiez à faire respecter le droit européen quand vous le pouvez; nous devons faire en sorte que ces citoyens qui sont venus nous voir puissent bénéficier d’une forme de compensation ou d’un mécanisme de recours - et pour cela nous devons continuer à exercer une pression sur les autorités espagnoles.

We need to make sure that you, Commissioner, continue to enforce EU law where you can; we need to make sure that those citizens who have come to us can benefit from some form of compensation or redress mechanism – and for that we must continue to exert pressure on the Spanish authorities.


Les mécanismes requis du point de vue des recettes constituent un autre sujet dont nous voulons débattre avec vous, et je voudrais que vous nous disiez si vous êtes disposés à nous impliquer dans la mesure spécifiée par le Traité - et au-delà -, à nous parler et à nous prendre au sérieux quand il est question de dépenses et de recettes, ou si vous voulez totalement nous ignorer.

So something else we want to discuss with you is the mechanisms that the revenue side requires, and what I would like you to tell us is whether you are willing to have us involved over and above the extent specified in the Treaty, whether you are willing to talk to us and take us seriously where expenditure and revenue are concerned, or whether that is where you want us to be completely detached.


J'ai pensé que vous nous recommanderiez à présent des oranges, des citrons, des bananes, du chou vert et d'autres choses.

I thought you would be encouraging us to eat oranges, lemons, bananas, curly kale and other health foods.


Nous avons proposé d'étudier ensemble, avec vous, avec le Parlement et avec le Conseil, d'autres mécanismes qui permettront au Parlement européen, dans les matières aujourd'hui couvertes par la codécision, d'exercer sa responsabilité de contrôle d'une manière proportionnelle, c'est-à-dire équilibrée.

We proposed looking, together with Parliament and the Council, at other mechanisms that will allow, the European Parliament to exert its responsibility for monitoring in a proportional, that is to say, a balanced manner in the matters currently covered by codecision.


Je voudrais vous dire, tout d'abord, que la Commission remercie le Parlement d'avoir soulevé le problème de la capacité limitée d'endettement que nous avons au sein du mécanisme du fonds de garantie.

I wanted to tell you firstly that the Commission is grateful to Parliament for raising this problem of the limited capacity for indebtedness that we have within the mechanism of the Guarantee Fund.


Recommanderiez- vous de modifier la loi à cet égard pour élargir la portée du mécanisme de règlement des différends?

Would you recommend that we amend the act in that regard to make this conflict resolution process broader in scope?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mécanisme nous recommanderiez-vous ->

Date index: 2021-04-21
w