Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mécanisme nous permettra » (Français → Anglais) :

La consultation publique que nous lançons aujourd'hui nous aidera à trouver des moyens pour décourager les intermédiaires de concevoir ce type de mécanismes et permettra aux États membres de mieux comprendre ces pratiques afin qu'ils puissent y mettre un terme».

The public consultation we're launching today will help us to work out ways to deter intermediaries from designing such schemes and to give our Member States greater insight and information to enable them to put a stop to them".


Il permettra de rendre notre mécanisme réellement plus dynamique, mais en attirant des financements externes, nous sommes surtout en mesure de mieux démontrer que des financements commerciaux peuvent contribuer à la conservation de la nature et à la restauration écologique.

Not only will it allow us to really accelerate our facility, but above all by attracting external finance we can increase our ability to showcase how commercial finance can contribute to nature conservation and rewilding.


Aujourd'hui, nous proposons un mécanisme juridique qui permettra aux radiodiffuseurs d'obtenir plus facilement les autorisations dont ils ont besoin auprès des titulaires des droits pour pouvoir diffuser des programmes en ligne dans d'autres États membres de l'UE.

Today, we propose a legal mechanism for broadcasters to obtain more easily the authorisations they need from right holders to transmit programmes online in other EU Member States.


Si nous votons cette autorisation sans rien dire, nous favoriserons une situation où la coopération renforcée sera bientôt le seul mécanisme qui permettra d’arriver à un accord parce qu’il est trop difficile d’arriver à un accord au niveau du Conseil.

If we simply wave this approval through, we will be encouraging a situation where soon, enhanced cooperation will be the only mechanism for reaching agreement because it is too difficult to reach agreement at Council level.


J’espère vraiment que nous approuverons ce mécanisme, qui permettra à nos concitoyens de prendre une part active à l’édification de notre Union future, non seulement en élisant le Parlement européen, mais aussi en participant directement au travail créatif.

I very much hope that we will approve this mechanism which will enable our citizens to participate in creating the European Union’s future, not just electing the European Parliament, but also actively participating in the creation process.


Je suis convaincue que ce mécanisme nous permettra d’apporter une aide nécessaire. Il n’est cependant pas question de réunir cet argent en le retirant à d’autres agriculteurs; au contraire, il convient d’utiliser les ressources qui ont été libérées par l’abolition des mesures destinées à soutenir le marché.

I am convinced that this mechanism will enable us to provide help if we do not first withdraw the money from other farmers, but rather use the resources that have been freed up by the abolition of the market support measures.


Ce mécanisme nous permettra d'assurer un suivi dans le cadre d'une action conjointe des États membres ; par là, j'entends répondre aux préoccupations légitimes que le Parlement a exprimées tout au long de la procédure concernant un suivi véritablement efficace.

This mechanism will enable us to ensure that there is follow-up action, in the form of joint action by the Member States. In saying this, I hope I have responded to the legitimate concerns that Parliament has expressed throughout the procedure, regarding truly effective follow-up action.


Ce mécanisme nous permettra de mesurer nos progrès.

This mechanism will enable us to gauge our progress.


Nous espérons qu'un tel mécanisme nous permettra de faciliter la discussion sur les questions qui revêtent une importance particulière pour nous et nous donnera l'impulsion nécessaire pour résoudre les problèmes, ce qui nous manquait dans le passé.

It is hoped that through such a mechanism, we will be able to facilitate discussion on the issues important to us and to create an impetus to resolve issues, which was missing in the past.


Nous serions en faveur de ce processus, parce que c'est le mécanisme qui permettra de transmettre le financement le plus rapidement possible aux agriculteurs, à moins que l'administration fédérale ne décide de leur verser des sommes très rapidement, mais je ne pense pas que cela se produira.

We would be supportive of this process, because this is the mechanism that will get funds to farmers quicker, unless the federal government decides to hand out a lot of money very quickly, but I don't think that will happen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mécanisme nous permettra ->

Date index: 2023-01-07
w