Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apporter des soins à la mère pendant le travail
Enfant né avec des lésions dues au travail de la mère
Mères au travail

Traduction de «mères puissent travailler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Les mères au travail : concilier la vie professionnelle et la vie familiale : sommaire

Employed mothers : balancing work and family life : summary


Les mères au travail : concilier la vie professionnelle et la vie familiale

Employed Mothers: Balancing Work and Family Life


Réactions et intoxications dues à des opiacés et tranquillisants administrés à la mère pendant le travail et l'accouchement

Reactions and intoxications from maternal opiates and tranquillizers administered during labour and delivery


Décès de la mère d'origine non précisée, survenant au cours de la grossesse, du travail, de l'accouchement ou de la puerpéralité

Maternal death from unspecified cause occurring during pregnancy, labour and delivery, or the puerperium


Fœtus et nouveau-né affectés par une anesthésie et par une analgésie de la mère, au cours de la grossesse, du travail et de l'accouchement

Fetus and newborn affected by maternal anaesthesia and analgesia in pregnancy, labour and delivery


apporter des soins à la mère pendant le travail

conduct intra-partum/partum care | provide care for mothers during labor | actively manage women in labour | provide care for the mother during labour


enfant né avec des lésions dues au travail de la mère

child born with lesions as a consequence of the mother's work
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'abord, il nous faut décider si nous allons appuyer les chefs de famille monoparentale qui décident de rester à la maison pour élever leurs enfants, ou si nous allons fournir les services de garde d'enfants et l'aide au niveau des transports ou tout autre service nécessaire pour que ces mères puissent se joindre au marché du travail.

For one, we have to make a decision about whether or not we're going to support single parents' choice to stay at home and support their children, or whether we're going to provide child care and the assistance with transportation or whatever that's needed so that they can find their way into the workforce.


C'est particulièrement vrai des mères chef de famille, qui ont un taux de pauvreté d'environ 60 p. 100; il est probablement irréaliste, injuste et même cruel de s'attendre à ce qu'elles puissent travailler à plein temps tout en s'occupant de leurs enfants sans garderie convenable.

Particularly for lone mothers, who have a poverty rate of something like 60%, it is probably completely unrealistic, unfair, and even cruel to expect them to be in the labour market full-time while looking after kids in the absence of decent child care.


Les centres d’EAJE ne sont pas simplement des lieux où «déposer» des enfants afin que leurs mères puissent travailler; ces centres revêtent la plus haute importance dans la mesure où ils contribuent à la prospérité des enfants et à l’amélioration de leurs perspectives de vie futures.

ECEC centres are not simply a place to ‘park’ children so that women can work; they are of utmost importance in contributing to the well-being of children and improving their future life chances


Les centres d’EAJE ne sont pas simplement un lieu où "déposer" des enfants afin que leurs mères puissent travailler; ces centres revêtent la plus haute importance dans la mesure où ils contribuent à la prospérité des enfants et à l'amélioration de leurs perspectives de vie futures.

ECEC centres are not simply a place to ‘park’ children so that women can work; they are of utmost importance in contributing to the well-being of children and improving their future life chances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans toutes les régions du pays, les mères et les pères de famille veulent à tout prix avoir accès à des services de garde abordables et de qualité supérieure de manière à ce qu'ils puissent travailler ou étudier.

Families in all regions of this country are desperate for high-quality, affordable child care so they can work or study.


5. dans le cadre de leurs compétences respectives concernant la nouvelle politique de cohésion, invite les autorités européennes, nationales, régionales et locales compétentes à prévoir des mesures de soutien financier à la maternité et à la garde des enfants (allocations, primes et chèques), à promouvoir l’offre de services et de prestations réservée à l’enfance et à la famille et à mettre en place de manière effective des mesures de conciliation entre la vie professionnelle et la vie familiale, en prenant en considération les heures de travail flexibles des parents (libre choix) et une fourniture suffisante de services de qualité à des ...[+++]

5. Calls on the competent EU, national, regional and local authorities, acting within their respective areas of competence and as part of cohesion policy for the next period, to make provision for financial support measures for maternity and childcare by issuing vouchers, bonuses and cheques, to promote the supply of childcare and family services and benefits, and to put in place effective measures to enable people to reconcile work and family life, taking into account flexible working hours for parents (as a free choice) and sufficient provision of high-q ...[+++]


15. constate que l'égalité de traitement des femmes et des hommes n'est pas atteinte sur le marché du travail, les femmes continuant d'être recrutées à des postes faiblement rémunérés et ne correspondant pas à leurs qualifications, et que les femmes continuent à assumer l'essentiel des responsabilités familiales sans contrepartie; constate également qu'on n'a pas mis en place les conditions voulues pour que les mères puissent travailler et que les femmes puissent reprendre le travail après un congé de maternité ou un congé parental et que, de ce fait, le recul de la natalité s'accentue; invite notamment, dans ce contexte, les États mem ...[+++]

15. Notes that equal treatment of women and men in the job market has not been achieved as women continue to be recruited to low-paid jobs that are not commensurate with their qualifications, and that women shoulder most family responsibilities without gaining anything in return; also notes the failure to create appropriate working conditions for mothers and to entitle women to return to work after a period of maternity or parental leave, which exacerbates the falling birth rate; calls especially in this context for Member States to implement properly Council Directive 75/117/EEC of 10 February 1975 on the approximation of the laws of ...[+++]


Comme le taux de natalité chute dans presque tous les États membres, nous devons prendre des mesures pour créer les meilleures conditions possibles pour que les mères puissent élever leurs enfants et avoir vraiment l’occasion de retourner sur le marché du travail.

As there is a steep decline in the birth rate in almost all Member States, we must take measures to create the best possible conditions for mothers to bring up children and to have a genuine opportunity to return to the labour market.


Mon projet de loi ne vise qu'à rendre le régime d'assurance-emploi équitable pour les femmes qui travaillent en éliminant la durée maximale de 50 semaines et en modifiant la période d'admissibilité, de sorte qu'elles puissent bénéficier de prestations de maternité, de prestations parentales, de prestations de maladie et de prestations de soignant sans craindre d'être pénalisées si elles perdent leur emploi entre-temps. J'espère que le gouvernement contribuera à faire adopter ce projet de loi d'ici le 10 mai, car les ...[+++]

My bill will bring fairness to working mothers by eliminating the 50 week cap and changing the qualifying period so that individuals can access their maternity, parental, sickness and compassionate care benefits without worrying that if they lose their jobs in the interim, they will be left without EI. I hope the government will pass this bill before May 10 because hard-working moms deserve more than flowers and chocolates this Mother's Day.


Le problème vient du fait que les politiques fiscales du gouvernement ne favorisent qu'une seule forme de soins aux enfants alors que, d'après nous, cela devrait être une décision familiale; ce sont les familles qui sont le mieux placées pour décider si les services de garderie sont suffisants pour que les deux parents puissent travailler à l'extérieur ou si elles préfèrent que le père ou la mère reste à la maison, parce qu'elles pensent que cela est préférable pour leurs enfants.

The problem is that government taxation policy has chosen one form of child care to promote, and really our view is that it should be a family decision—and families will know whether they have the support to make the two-earner project work, or whether they themselves would prefer, and would find it more beneficial for their children, to have a mother or father at home.




D'autres ont cherché : mères au travail     mères puissent travailler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mères puissent travailler ->

Date index: 2023-12-29
w