Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "murs qui protègeront nos concitoyens " (Frans → Engels) :

Avec ces réformes, nous avons posé les fondations des murs qui protègeront nos concitoyens de futures crises.

In doing so, we have laid the foundations of the walls which will protect our citizens from future crises.


J'espère qu'on prendra les bonnes décisions à l'OMC pour s'assurer que notre agriculture sera protégée, de sorte que les aliments que l'on mettra sur nos tables protégeront nos concitoyens et nos concitoyennes, et qu'on ne sera pas obligé d'adopter un autre projet de loi un jour parce qu'on aurait dû prévoir que ce qui est sur nos tables doit être produit chez nous, selon nos normes à nous, de façon à ce que la sécurité alimentaire et la santé des citoyens et des citoyennes soit bien protégée.

I hope the WTO will make good decisions to ensure that our agriculture will be protected, so that the food we put on our tables will protect our constituents and that we will not have to pass another bill one day because we should have realized that what we put on our tables should be produced here, according to our standards, to ensure that food safety and public health are protected.


Même aujourd’hui, nombreux sont ceux qui ne savent rien des régimes qui ont terrorisé leurs concitoyens d’Europe centrale et orientale pendant 40 ans et les ont séparés de l’Europe démocratique par le rideau de fer et le mur de Berlin.

Even today many people do not know about the regimes that terrorised their fellow citizens in Central and Eastern Europe for 40 years and divided them from democratic Europe with the Iron Curtain and the Berlin Wall.


Même aujourd’hui, nombreux sont ceux qui ne savent rien des régimes qui ont terrorisé leurs concitoyens d’Europe centrale et orientale pendant 40 ans et les ont séparés de l’Europe démocratique par le rideau de fer et le mur de Berlin.

Even today many people do not know about the regimes that terrorised their fellow citizens in Central and Eastern Europe for 40 years and divided them from democratic Europe with the Iron Curtain and the Berlin Wall.


Pour nos concitoyens, tant que le mur de Berlin était en place, c'était simple.

It was quite straightforward for our fellow citizens while the Berlin Wall was there.


En tant que membres de l'assemblée représentative nationale, nous sommes aussi en mesure non seulement de diriger la destruction du mur du silence et la mise au jour du problème qu'il occulte, mais aussi de rendre nos concitoyens plus conscients de l'ubiquité de ce problème et de leur révéler ses innocentes victimes et les dommages qu'il cause à l'échelle plus large de la société.

As members of our national representative body, we are also able to give stewardship in not only helping to tear down the walls of silence surrounding this issue, to bring it out in the open, but also in raising society's consciousness of its pervasiveness, its innocent victims and its damage on a broader social scale.


L'une des grandes forces de notre pays, l'une des grandes forces de notre fédération, est l'absence de murs et d'obstacles entre les provinces et la possibilité pour nos concitoyens de circuler librement entre les provinces pour trouver du travail.

It seems to me that one of the great strengths of this country, one of the great strengths of our federation, is that we have no fences or walls between provinces and that people can move freely between these provinces so they can go to work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

murs qui protègeront nos concitoyens ->

Date index: 2022-03-18
w