Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au travail
Traduction

Traduction de «murray dites-moi maintenant » (Français → Anglais) :

Le sénateur Murray : Dites-moi maintenant, si le budget n'est pas adopté le mois prochain en raison d'une prorogation ou dissolution du Parlement, le gouvernement pourrait assurément commencer à verser les augmentations de solde en puisant dans le budget de 14 milliards de dollars déjà approuvé pour la Défense nationale, en attendant que le budget supplémentaire soit adopté.

Senator Murray: Now tell me whether, in the event of these estimates not being voted next month, and prorogation or dissolution intervening, surely, in a budget of $14 billion for the Department of National Defence, the government could begin to provide the wage increases to our servicemen and women pending parliamentary approval of these estimates.


Pour faire suite à votre réponse au sénateur Murray dites-moi: si l'une des options choisies par les groupes concernés était qu'une école confessionnelle soit financée par la province lorsque le nombre le justifie, comment votre association envisagerait-elle une telle requête?

In giving due consideration, when you replied to Senator Murray, if one of the options chosen by those groups affected was to have a denominational school funded by the provinces when numbers warrant, how would your association treat that potential request in the future?


À leur arrivée à 13 h 30 le lendemain, après avoir été de service depuis près de 13 heures, plusieurs ouvriers ont dit qu'ils étaient fatigués et craignaient pour leur sécurité, mais un responsable du CN est monté à bord du car et a décrété: « Je n'accepterai pas que vous ne travaillez pas », et « si vous n'y allez pas [au travail], dites-moi-le maintenant et je vous dirai les conséquences ensuite ».

Upon their arrival at 1:30 p.m. the following day, having been on duty for approximately 13 hours, several workers were concerned about their lack of rest and their safety, but a CN official boarded the bus to brief the employees and stated, “I'm not going to accept you not going to work”, and “if you don't [go to work], tell me now and I will lay out the consequences after”.


Dites-moi maintenant si, oui ou non, vous êtes prêt à déposer une loi sur l'allocation des surplus à la dette et aux autres priorités des citoyens et des citoyennes, entre autres à la bonification de l'assurance-emploi. [Traduction] L'hon. Ralph Goodale: J'ai entendu parler de cette proposition d'une loi d'affectation, monsieur Loubier, et le gouvernement a déjà plus ou moins utilisé cette technique dans la mesure où nous avons établi à la fin de l'exercice le financement des sciences.

Now tell me whether, yes or no, you are willing to table legislation on allocating surpluses to the debt and to other priorities of Canadians, including improvements to EI. [English] Hon. Ralph Goodale: I've heard the suggestion of the allocation legislation, Monsieur Loubier, and in some ways in the past the government has already utilized that technique in the way that we've established funding at the end of the year for science— Mr. Yvan Loubier: No, a bill to allocate the surplus— Hon. Ralph Goodale: By legislation, yes.


Je suis d'accord avec tout ce que vous dites, mais moi je ne peux pas faire à la place des États partenaires ce que eux, manifestement, ne semblent pas prêts à faire maintenant.

I fully agree with everything that you have said, but I cannot do things for our partner countries that they, clearly, do not seem ready to do just yet.


Je suis d'accord avec tout ce que vous dites, mais moi je ne peux pas faire à la place des États partenaires ce que eux, manifestement, ne semblent pas prêts à faire maintenant.

I fully agree with everything that you have said, but I cannot do things for our partner countries that they, clearly, do not seem ready to do just yet.


Dites-moi maintenant comment un ministre ou un bureaucrate peuvent réagir et appliquer ce genre de loi.

Tell me how a minister or bureaucrat can respond and deal with that type of legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

murray dites-moi maintenant ->

Date index: 2025-09-29
w