Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «municipalités s'étaient jointes » (Français → Anglais) :

En 2003, 176 municipalités étaient déjà équipées d'un réseau social et se trouvaient à diverses phases de réalisation des actions prévues (en 2001, 31 municipalités avaient adhéré au programme Réseau social ; en 2002, 45 autres municipalités s'étaient jointes à elles, suivies de 60 autres en 2003), une moyenne de 50/60 partenaires par projet local étant impliqués activement dans ces actions.

By 2003, 176 municipalities had a social network set up and had reached different stages of advancement in the actions planned (31 more municipalities had joined the social networks programme in 2001; another 45 in 2002, and a further 60 in 2003). On average, 50 to 60 partners are actively involved in each local project.


Enfin, plus de la moitié des municipalités se sont dotées d'un organisme consultatif, constitué de bénéficiaires de prestations sociales (elles n'étaient que 22% en 2001).

More than 50% of the municipalities dispose of a consultative body composed of social benefit recipients (22% in 2001).


[21] En janvier 2013, 1 874 municipalités et 20 conseils généraux s'étaient inscrits auprès du secrétariat de la stratégie nationale anticorruption.

[21] In January 2013, 1874 city halls and 20 county councils had registered with the NAS Secretariat


Les premiers émetteurs d'obligations vertes étaient les entreprises (avec 36 % des émissions, un taux sans précédent), suivies des municipalités (15 %) et des banques (12 %).

Corporate green bonds accounted for 36% of the issuance – the highest share ever, followed by municipalities with 15% and by banks with 12%.


Faut-il rappeler que lorsqu'ils étaient du côté de l'opposition, les conservateurs s'étaient joints au Bloc québécois pour demander la pleine et entière rétroactivité des montants dus aux personnes âgées dans le cadre du programme de Supplément de revenu garanti.

When the Conservatives were on the opposition side they joined with the Bloc Québécois in calling for full retroactivity of the money owed to seniors under the guaranteed income supplement program.


Il rappelle quels étaient les objectifs de la directive ainsi que ses principales dispositions et expose dans leurs grandes lignes les résultats de l'examen, réalisé par la Commission, de sa mise en œuvre par les États membres. Il est étayé par un document de travail des services de la Commission, joint en annexe, dans lequel les résultats de cet examen sont présentés dans le détail.

It recalls the Directive's objectives and main provisions and sets out the main results of the Commission's examination of implementation by Member States, backed by the annexed Working Paper of the Commission services, where the results of the examination are developed in greater detail.


Le second prêt a été accordé en 2001 par les municipalités qui étaient membres de l'association VAOP.

The second loan was granted in 2001 by the municipalities which were members of VAOP.


Les gens disaient alors que les Russes n'avaient jamais rien fait de mal et que les Finlandais étaient mauvais parce qu'ils s'étaient joints aux nazis.

People then said that the Russians had never done anything wrong and that the Finns had turned out to be bad characters because they joined the Nazis.


Le genre d'incidents dont nous voulons entendre parler serait une sorte d'exercice allant au-delà de l'exercice théorique et constituant plus en un exercice sur le terrain en réponse à un incendie de forêt, par exemple, en nous disant qu'on a constaté que les tuyaux d'incendie à un bout d'une municipalité n'étaient pas de la bonne taille pour s'adapter aux bornes d'incendie à l'autre bout de la prochaine municipalité — ce genre de détail, si je peux dire, et je pense que c'était l'objet de la ...[+++]

' The kind of incident that we want to hear about is when something by way of an exercise is done that was beyond a tabletop exercise; an actual in-place, on-the-ground exercise in response to a forest fire, say, and it was found that the hoses at one end of a municipality are the wrong size to fit on the hoses at the other end of the next municipality — that kind of specificity, if I can put it that way, and I think that was the thrust of the chairman's question.


Les municipalités qui étaient bien préparées grâce à des plans d'urgence, qui avaient formé leur personnel et s'étaient procurées le matériel d'urgence nécessaire ont réussi à s'en sortir avec une efficacité surprenante malgré toutes les difficultés.

Municipalities which were well prepared with emergency action plans, with trained personnel and with adequate emergency equipment coped with amazing efficiency despite the tremendous hurdles and difficulties.


w