Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «multiplient l'intégration européenne devrait aussi » (Français → Anglais) :

Elles sont au coeur de l'intégration européenne mais aussi de la coopération avec le reste du monde.

They are at the heart of European integration but also of cooperation with the rest of the world.


Les prochains mois et les prochaines années seront déterminants pour l'avenir de l'Union européenne, alors que les avis divergents quant à la direction à prendre se multiplient. L'intégration européenne devrait aussi aller de pair avec le renforcement de la légitimité démocratique de l'Union.

The coming months and years will be decisive for the future of the European Union with many voices offering differing opinions on which direction it should take.. European integration should go hand in hand with reinforcing the Union's democratic legitimacy.


Nous proposons aujourd'hui des mesures concrètes pour aider nos États membres à faire face aux besoins de tous les enfants à toutes les étapes de la migration: améliorer l'identification des enfants, former le personnel concerné, multiplier les relocalisations, mais aussi assurer la localisation rapide des familles dans les pays d'origine et mettre en place des mesures favorisant une intégration précoce.

Today we propose concrete actions to support our Member States in addressing the needs of all children at all stages of migration: to improve the identification of children, to train involved personnel, to step up relocation, but also to ensure swift family tracing in countries of origin and measures to enhance early integration.


Désormais, le processus d'intégration européenne deviendra aussi une réalité de plus en plus tangible pour l'administration, la société civile, les entrepreneurs, les étudiants, les chercheurs et la société serbe dans son ensemble, pour tous les citoyens serbes en fait, et ce dans de nombreux aspects de leur vie quotidienne».

The European integration process will also from now on become increasingly tangible for the administration, civil society, business people, students, researchers and for Serbian society at large, truly for all citizens of Serbia, in many aspects of their daily lives". commissioner Füle said.


(8)Afin d'assurer sa cohérence avec la législation actuelle de l'Union européenne dans le domaine des services financiers et de garantir un maximum de stabilité financière dans tous les types d'établissements, cette procédure de résolution devrait non seulement s'appliquer aux établissements de crédit, mais aussi aux entreprises d'investissement soumises aux exigences prudentielles fixées par la directive 2006/49/CE du Parlement eu ...[+++]

(8)In order to ensure consistency with existing Union legislation in the area of financial services as well as the greatest possible level of financial stability across the spectrum of institutions, the resolution regime should not only apply to credit institutions but also to investment firms subject to the prudential requirements laid down by Directive 2006/49/EC of the European Parliament and of the Council of 14 June 2006 on the capital adequacy of investment firms and credit institutions The regime should also apply to financial holding companies, mixed financial holding companies provided for inDirective 2002/87/EC of the European ...[+++]


La Commission européenne devrait aussi prendre contact avec la Banque européenne d'investissement afin d'examiner la possibilité que la Banque envoie une mission du même type.

The European Commission would also contact the European Investment Bank to look into the possibility of a similar mission being sent by the Bank.


L'aide devrait être gérée conformément aux règles relatives à l'aide extérieure figurant dans le règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes , au moyen des structures qui ont prouvé leur valeur dans le processus de préadhésion, telles que la gestion décentralisée, le jumelage et TAIEX (Technical Assistance Information Exchange Instrument), mais elle devrait aussi permettre ...[+++]

Assistance should be managed in accordance with the rules for External Aid contained in Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities , making use of the structures that have proved their worth in the pre-accession process, such as decentralised management, twinning and TAIEX (Technical Assistance Information Exchange Instrument), but should also allow for innovative approaches such as the implementation through Member States via shared management in case of cross-border programmes on the external borders of the European Union.


«L'Union européenne devrait aussi compléter les travaux techniques entrepris dans le cadre de la Conférence européenne des administrations des postes et des télécommunications (CEPT) et de l'Union internationale des télécommunications (UIT) en donnant des orientations politiques sur ce que seront ses besoins futurs en matière de spectre radioélectrique.

"The EU should also complement the technical work undertaken in the European Conference of Postal and Telecommunications administrations (CEPT) and in the International Telecommunication Union (ITU) by giving policy guidance on what its requirements for radio spectrum will be in the future.


La délégation roumaine était conduite par M. Andrei PLESU, ministre roumain des affaires étrangères ; M. Alexander HERLEA, ministre de l'intégration européenne, faisait aussi partie de la délégation.

The Romanian Delegation was headed by Mr. Andrei PLESU, Minister for Foreign Affairs of Romania; Mr. Alexander HERLEA, Minister for European Integration, was also part of the Delegation.


L'Union européenne devrait aussi faire usage de son poids politique pour encourager les pays tiers qui se montrent peu enclins à remplir leurs obligations de réadmission.

The EU should also use its political weight to encourage third countries, which show a certain reluctance to fulfil their readmission obligations.


w