Deuxième direction : à défaut d'harmoniser les législations et les dispositifs de sécurité, prendre dans les deux pays des mesures coordonnées et cohérentes de lutte contre les transporteurs de marchandise humaine, en multipliant les contrôles et en durcissant les sanctions sans faiblesse, car il s'agit là d'intolérables atteintes aux droits de l'homme et d'un commerce honteux.
The second area is that if we fail to harmonise security legislation and mechanisms, we must take coordinated and coherent measures in the two countries to combat those involved in human trafficking, by increasing controls and introducing stiffer penalties, as this activity constitutes an intolerable attack on human rights and is a shameful trade.