Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moyens étaient donc " (Frans → Engels) :

En effet, elles recevaient des fonds dont le coût était partagé par Ottawa. Elles étaient donc encouragées à recourir à l'aide sociale, même si elles savaient que ce n'était pas le meilleur moyen d'aider les enfants.

Because they were getting dollars that were cost-shared by Ottawa, there was a strong incentive prior to that to use social assistance, even if they didn't think that was the best way to assist children.


En fait, les projets de loi cités dans l'ouvrage de May qui n'étaient pas soustraits aux procédures financières et qui devaient donc faire l'objet d'une motion de voies et moyens ne satisfaisaient pas aux critères parce qu'ils n'étaient pas liés aux objets de l'industrie, ou parce que les fonds étaient intégrés aux recettes publiques.

In fact, the bills cited in May that were not exempted from the financial procedures and therefore required a ways and means motion failed to meet the criteria because they were not for an industry purpose or the funds became part of government revenue.


13. invite la Commission à renforcer le rôle du FSE dans la future architecture des Fonds structurels afin de permettre une meilleur exécution de mesures intégrées; juge utile que le FSE s'inscrive à l'intérieur d'un règlement et d'un cadre stratégique de base portant dispositions générales sur le financement de la cohésion, tout en ayant des règles, un fonctionnement et un financement propres; observe que l'expérience a montré que la combinaison entre le FSE et le FEDER ainsi que l'utilisation d'une proportion pouvant aller jusqu'à 10 % des fonds du FSE étaient utiles et viables et qu'il faut donc ...[+++]

13. Calls on the Commission to strengthen the ESF’s role in the context of the future architecture of the Structural Funds in order to allow for the better execution of integrated measures; considers that the ESF should be brought under a regulation and a basic strategic framework laying down general provisions on cohesion funding, while maintaining its own rules, and operational and financing arrangements; notes that previous experience has shown that the ESF and ERDF in combination, with the utilisation of up to 10% of ESF funding ...[+++]


La Commission a donc conclu que ces garanties représentaient un moyen approprié de remédier à une perturbation grave de l'économie irlandaise et qu’elles étaient, de ce fait, compatibles avec l'article 107, paragraphe 3, point b), du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE).

The Commission has therefore concluded that they represent an appropriate means of remedying a serious disturbance in the Irish economy and as such are compatible with Article 107(3)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).


58. relève donc avec inquiétude que la Commission, dès ce stade précoce de la procédure budgétaire, a déclaré que les crédits destinés au Kosovo, au Moyen-Orient, à l'aide alimentaire et à l'assistance macrofinancière seront clairement insuffisants pour respecter les engagements d'ores et déjà contractés par l'Union dans le monde, sans parler des besoins supplémentaires attendus: l'APB propose, par exemple, de prévoir 161 000 000 EUR de crédits d'engagement et 100 000 000 EUR de crédits de paiement pour soutenir la Palestine et le processus de paix, alors ...[+++]

58. Notes, therefore, with concern that the Commission has already stated, at this early stage of the budgetary procedure, that appropriations for Kosovo, the Middle East, food aid and macro-financial assistance will clearly not be sufficient to fulfil existing EU commitments in the world, let alone expected supplementary needs: the PDB proposes, for example, EUR 161 million in commitments and EUR 100 million in payments for assistance to Palestine and the Peace process, although amounts voted for the 2008 Budget were EUR 300 million and EUR 200 million respectively, and after several transfers, payment appropriations have, to date, shot up to EUR 350 millio ...[+++]


Au terme d'une analyse détaillée du régime du tabac, elle concluait que la moitié environ du budget communautaire pour le tabac pourrait être épargnée si une aide directe au revenu, équivalant à leur revenu annuel net et reposant sur la moyenne pour les années 1988 à 1990, était versée à tous les planteurs". Après déduction de ce coût, les revenus moyens étaient donc de 2.655 écus/hectare.

The report made an in-depth analysis of the tobacco regime and concluded that if a direct income aid were paid to all farmers equivalent to their annual net revenue based on the 1988-90 average then approximately half the EU tobacco budget could be saved". after deduction of this cost (rent of land), average income was 2.655 ECU.


En outre, elle a conclu que les moyens financiers octroyés à la chaîne ne dépassaient pas ses coûts réels et qu'ils étaient donc proportionnés à sa mission de service public.

Also, the Commission found that the financial means granted to the channel do not exceed its actual costs and are therefore proportionate to the public service.


Des experts ont estimé que si les ressources étaient gérées correctement, la seule pêche de poulpes pourrait donner à la Mauritanie un revenu de 100 millions de dollars par an, mais la Mauritanie n’a pas les moyens de développer sa propre industrie de la pêche et l’UE, dont la surpêche est en train de décimer les stocks de poulpes, lui accordera donc des compensations moindres.

Experts have found that, if the resources are administered sensibly, fishing for cuttlefish alone can give Mauritania an income of USD 100 million per year. However, Mauritania cannot afford to develop its own fisheries and will therefore receive much less compensation from the EU which, with its overfishing, is in the process of eliminating the cuttlefish stock.


Les moyens financiers disponibles pour les projets étaient donc réduits au minimum.

The funding available for projects was thus reduced to a minimum.


L'Union européenne accorde désormais une plus grande priorité à l'emploi et au marché de travail, et on peut donc s'attendre à ce que ces priorités, qui, dans les partenariats pour l'adhésion, étaient placées dans le moyen terme, deviendront également des priorités à court terme, comme le Comité l'a d'ailleurs préconisé à plusieurs occasions.

Since the EU now gives greater priority to employment and the labour market, it can be expected that these priorities - previously regarded as medium-term goals in the partnerships for accession - will also become immediate goals, as the ESC has advocated on several occasions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyens étaient donc ->

Date index: 2025-02-26
w