Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rendez-vous moyen

Traduction de «moyens vous semblent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vais vous épargner les détails du rapport, mais je vous dirai que bien des gens semblent croire qu'il n'y a pas moyen de concilier les différentes ressources dont dispose l'État et les différents services que l'on doit offrir.

Without reading too much of the report, many people seem to be making a zero-sum competition between different capabilities of the government and different services the government must provide.


La sénatrice Ataullahjan : J'ai trouvé intéressant ce que vous disiez à propos de l'Australie et de sa stratégie parce que l'on constate en voyageant au Moyen-Orient que l'Australie et la Nouvelle-Zélande semblent dominer totalement le marché de la viande importée par les pays du Moyen-Orient.

Senator Ataullahjan: It's interesting that you talk about Australia having a strategy, because if you travel in the Middle East it seems Australia and New Zealand have totally cornered the meat market, the exports.


Bien que des négociations bilatérales harmonieuses aient eu lieu avec les Danois au sujet de l'île Hans, nous éprouvons certains problèmes avec les Russes qui, soit en déposant des emblèmes de leur fédération en territoire marin contesté, soit par d'autres moyens, semblent dire clairement qu'ils en feront à leur tête dans la région, ce qui, j'en suis sûr, est tout à fait contraire à ce que le ministre vous aurait dit de bonne foi lors d'une rencontre avec lui.

While there has been good negotiation back and forth with the Danes on Hans Island, we have nevertheless run into difficulties with the Russians who, either by dropping emblems of their federation in disputed marine territory or otherwise, seem to make it perfectly clear they will set their own path in the region, which I am sure is completely disengaged from what the minister would have in good faith said to you when you met with him.


4. Quels moyens vous semblent les plus appropriés pour améliorer la santé et la sécurité à bord, notamment à bord des petits navires de pêche?

4. What means do you find more appropriate in order to enhance health and safety on board, in particular on small fishing vessels?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces demandes vous semblent peut-être familières, car ce sont précisément les objectifs des programmes de l’UE au Moyen-Orient, et en Égypte en particulier.

Perhaps these demands sound familiar to you as they are precisely the goals of EU programmes in the Middle East, and in Egypt specifically.


Ces choses semblent si mystérieuses, or, si vous cherchez des moyens de changer les choses et de répondre à la question de savoir pourquoi rien ne se fait, alors il vous faut descendre à ce niveau de détail et ensuite, en un sens, chausser les chaussures d'un ministre de la santé de la province et demander si c'est vraiment ce que vous auriez voulu entreprendre, car chaque fois que vous apportez un changement, cela dérange quelqu'un quelque part.

These things sound so arcane, and yet if you're looking for ways to change things and looking for ways to answer the question of why things don't get done, you have to get to that level of detail and then, in a sense, step into the shoes of the health minister from the province and ask whether you would really have wanted to take that on, because every time you make a change, it disrupts somebody's day out there.


Même en cas d’échec de la conférence de révision du traité de non-prolifération, ce qui serait tout de même très regrettable, les membres permanents du Conseil de sécurité des Nations unies, y compris la Chine et la Russie et les autres (vous les connaissez), et l’Union européenne semblent parler aujourd’hui d’une seule voix afin de tenter d’empêcher toute prolifération par des moyens pacifiques, ce qui constitue en soi une source de modeste satisfaction.

Even if the conference reviewing the non-proliferation treaty fails, which would be very regrettable indeed, even then the permanent members of the UN Security Council, including China and Russia, and the others – you are familiar with them – together with the European Union, appear today to be of one mind in seeking to prevent proliferation in a peaceful manner, and that is indeed cause for modest satisfaction.


Je suppose qu'il y en a d'autres — vous en avez parlé — comme l'imagerie satellite pour suivre le déplacement des navires, sans doute une capacité aérienne de même que des moyens de surface et même des moyens sous-marins pour observer ce qui se passe grâce à un périscope, sans parler de nombreuses autres solutions qui semblent tout à fait logiques et pratiques.

I assume there are other practical ones — and you have mentioned them — such as satellite imagery of the motion of ships, probably air capability close by, ports, actually looking at periscopes coming out of the water, and a number of practical things which are common-sense, practical approaches.




D'autres ont cherché : rendez-vous moyen     moyens vous semblent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyens vous semblent ->

Date index: 2025-08-17
w