Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rendez-vous moyen

Traduction de «moyens vous disposez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me demande de quels moyens vous disposez pour inciter le gouvernement, ou quiconque est responsable de fournir ces fonds, à mettre à votre disposition ce dont vous avez besoin pour faire votre travail.

I'm wondering what means you have of inducing the government, or whoever is responsible for providing these funds, to make available to you what you need to do the job.


Si vous voulez pouvoir lutter efficacement contre ces crimes, comme nous prétendons le faire dans le cas du terrorisme, il faut que vous ayez, à mon avis, des moyens juridiques comparables à ceux dont vous disposez pour le terrorisme, pour pouvoir luter contre ce crime.

If you want to be as effective in fighting this crime as we pretend to be on terrorism, in my opinion you must have similar legal means to fight that crime as much as you have for terrorism.


3. vous n’avez pas fourni la preuve que vous disposez de moyens de subsistance suffisants pour la durée du séjour envisagé ou de moyens pour le retour dans le pays d’origine ou de résidence, ou pour le transit vers un pays tiers dans lequel votre admission est garantie, ou vous n’êtes pas en mesure d’acquérir légalement ces moyens

3. you have not provided proof of sufficient means of subsistence, for the duration of the intended stay or for the return to the country of origin or residence, or for the transit to a third country into which you are certain to be admitted, or you are not in a position to acquire such means lawfully


3. vous n’avez pas fourni la preuve que vous disposez de moyens de subsistance suffisants pour la durée du séjour envisagé ou de moyens pour le retour dans le pays d’origine ou de résidence, ou pour le transit vers un pays tiers dans lequel votre admission est garantie, ou vous n’êtes pas en mesure d’acquérir légalement ces moyens

3. you have not provided proof of sufficient means of subsistence, for the duration of the intended stay or for the return to the country of origin or residence, or for the transit to a third country into which you are certain to be admitted, or you are not in a position to acquire such means lawfully


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous êtes député de Toronto, de Vancouver ou de Montréal ou d'un des autres grands centres urbains du pays, ou même d'un centre urbain moyen, vous disposez probablement d'une unité de pompiers professionnels à temps plein.

If you're a member of Parliament from Toronto, Vancouver, Montreal, or from one of the bigger centres, or even from one of the mid-sized centres in our country, then you're probably serviced by a full-time professional firefighting unit.


Cela signifie néanmoins que vous disposez de moyens financiers très modestes pour les autres causes énumérées dans cette loi.

This does mean, however, that, in practice, you are left with very little funding for the other causes that are listed under this act.


Je comprends que vous souhaitez arriver à une politique équitable des langues officielles, mais quels sont les moyens concrets dont vous disposez?

I understand that you want to achieve a fairer official languages policy, but what are the actual means at your disposal?


Dans ce rapport, nous vous demandons d'admonester les États membres, d'ouvrir des procédures d'infraction contre ces derniers et de continuer à utiliser tous les moyens juridiques dont vous disposez, tout cela afin de parvenir à l'application de cette législation.

In this report we ask you to admonish the Member States, to initiate proceedings against those that have not complied and to continue using all legal means within your power, all in order to ensure that this legislation is complied with.


Franchement, je vous demande : estimez-vous que les moyens dont vous disposez en ce moment suffisent pour réprimer ce phénomène avec ses incidences multiformes ?

I ask you in all honesty, do you feel that the means which you have at your disposal right now are sufficient to stamp out this phenomenon and its many and varied implications?


Le sénateur Wells : Major-général St-Amand, vous avez dit plus tôt que vous disposez des moyens et des ressources qui vous permettent de mener à bien votre mandat.

Senator Wells: Major-General St-Amand, you said earlier that you have the means and resources to carry out your mandate.




D'autres ont cherché : rendez-vous moyen     moyens vous disposez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyens vous disposez ->

Date index: 2024-07-02
w