Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyens des fonds structurels devraient rester » (Français → Anglais) :

Par ailleurs, les Fonds structurels devraient représenter en moyenne près de 18 % des dépenses publiques globales (nationales + CE) dans ces régions.

The Structural Funds should also account for an average of 18% of total public expenditure (national and Community) in these regions.


Les interventions financées par les fonds structurels devraient privilégier des régions qui aident à développer des mesures tenant compte des demandes des entreprises, par exemple des applications et des contenus locaux et devraient aider les PME à adopter et à utiliser efficacement les TIC.

Interventions financed by the Structural Funds should focus on demand-side measures supporting regions i. a. to develop local content and applications, and help SMEs to adopt and effectively use ICT.


Les interventions seront sélectionnées dans le cadre d'une approche stratégique coordonnée conçue pour chacun des secteurs sélectionnés et s'intégrant dans des programmes identifiant les principales priorités d'intervention dans les différents secteurs. Elles doivent également être coordonnées avec les interventions dans les mêmes secteurs financées au moyen des Fonds structurels.

Items of assistance are selected using a co-ordinated strategic approach devised for each of these sectors and forming part of programmes identifying the main priorities for assistance in the different sectors; they must also be coordinated with assistance in the same sectors financed by the Structural Funds.


Il permettra à tous les acteurs de la réaction aux catastrophes de rester informés et de parler «le même langage technique»; la Commission œuvrera avec les États membres pour que les investissements réalisés au moyen des Fonds structurels soient «à l'épreuve des catastrophes», ce qui suppose la prise en compte des évaluations des risques fournies par les États membres.

This will allow all disaster response actors to stay up-to-date and to speak "the same technical language". The Commission will work with Member States' to ensure that investments undertaken with Structural Funds are "disaster proof".


53,59 milliards d'euros serviront quant à eux à favoriser la convergence entre les États membres et entre les régions au moyen des Fonds structurels et d'investissement européens (Fonds ESI); l'aide aux agriculteurs européens s'élève à 42,6 milliards d'euros; près de 6 milliards d'euros sont destinés à renforcer la protection de nos frontières extérieures et à faire face à la crise des migrants et des réfugiés.

Further €53.59 billion will go to fostering convergence among Member States and among regions via the European Structural and Investment Funds (ESIF). Support to European farmers amounts to €42.6 billion. Nearly €6.0 billion to reinforce the protection of our external borders and to address the migration and refugee crisis.


12. demande aux instances compétentes des États membres ainsi qu'à la Commission de veiller davantage à la durabilité des mesures cofinancées, comme prévu au règlement du Conseil (CE) n° 1083/2006 du 11 juillet 2006 portant dispositions générales sur le Fonds européen de développement régional, le Fonds social européen et le Fonds de cohésion; rappelle aux instances compétentes que les moyens des Fonds structurels devraient rester engagés à long terme et que le financement n'est fourni qu'une fois garantie la pérennité des opérations, conformément à l'article 57 de ce règlement; demande aux instances responsables de mettre un terme, pa ...[+++]

12. Calls on the responsible authorities in the Member States and the Commission to pay greater attention to the sustainability of jointly financed measures, as provided for in Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund; urges the responsible authorities to ensure that resources from the Structural Funds remain committed in the long term and that funding is only provided after ensuring the durability of o ...[+++]


37. signale que les Fonds structurels et d'investissement européens ont un rôle important à jouer dans le soutien à l'emploi et aux projets concrets visant à renforcer la capacité d'entreprendre, les compétences de gestion d'entreprise et la créativité, notamment chez les jeunes; souligne la nécessité pour l'ensemble des États membres et des régions d'utiliser pleinement ces outils afin de réduire le chômage des jeunes; insiste sur le fait que les autorités locales et régionales devraient s'efforcer, au ...[+++]

37. Points out that the ESI Funds have an important role to play in supporting employment and concrete projects aimed at enhancing entrepreneurial, enterprise and creative skills, including those of young people; underlines the need for all Member States and regions to make full use of this opportunity in order to tackle youth unemployment; stresses that, through the ESI Funds, local and regional authorities should pay particular ...[+++]


37. signale que les Fonds structurels et d'investissement européens ont un rôle important à jouer dans le soutien à l'emploi et aux projets concrets visant à renforcer la capacité d'entreprendre, les compétences de gestion d'entreprise et la créativité, notamment chez les jeunes; souligne la nécessité pour l'ensemble des États membres et des régions d'utiliser pleinement ces outils afin de réduire le chômage des jeunes; insiste sur le fait que les autorités locales et régionales devraient s'efforcer, au ...[+++]

37. Points out that the ESI Funds have an important role to play in supporting employment and concrete projects aimed at enhancing entrepreneurial, enterprise and creative skills, including those of young people; underlines the need for all Member States and regions to make full use of this opportunity in order to tackle youth unemployment; stresses that, through the ESI Funds, local and regional authorities should pay particular ...[+++]


Les moyens alloués par les fonds structurels devraient ainsi permettre de développer des capacités permettant la participation à Horizon 2020, tandis que les résultats d'Horizon 2020 seraient commercialisés à l'aide de fonds provenant des fonds structurels.

For instance, SF monies are to be used to build capacities so as to make it possible to participate in Horizon 2020 and, in turn, transfer Horizon 2020 results to the market.


Nous sommes convenus que les entreprises ayant bénéficié des Fonds structurels devraient rester au même stade pendant cinq années.

We made it a rule that enterprises that had benefited from the Structural Funds would have to remain in the same place for five years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyens des fonds structurels devraient rester ->

Date index: 2023-01-26
w