Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appels de fichier mensuels
Appels de fichier par mois
Moyenne des maximums diurnes du mois
Moyenne des températures maxima du mois le plus chaud
Moyenne des températures minima du mois le plus froid
PMI
Petites et moyennes industries
Requêtes de fichier mensuelles
Requêtes de fichier par mois
Température moyenne du mois
Tendance moyenne mobile sur 3 mois

Vertaling van "mois en moyenne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
moyenne non pondérée des moyennes mensuelles sur douze mois

unweighted average of twelve monthly averages


moyenne glissante sur douze mois du nombre de taches solaires

twelve-month running mean sun-spot number


tendance moyenne mobile sur 3 mois

trend = moving average over 3 months


moyenne géométrique constatée sur une période de deux mois

geometric average over a period of two months


moyenne des températures maxima du mois le plus chaud

mean maximum temperature of the warmest month


moyenne des températures minima du mois le plus froid

mean minimum temperature of the coldest month


moyenne des maximums diurnes du mois

monthly mean of the maximum daily temperature




appels de fichier par mois | requêtes de fichier par mois | appels de fichier mensuels | requêtes de fichier mensuelles | appels de fichier/mois | requêtes de fichier/mois

monthly hits | monthly hit


petites et moyennes industries [ PMI ]

small and medium industries [ small and medium-sized industries | SMI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est toutefois manifeste que les codes civils ont atteint certains de leurs objectifs, notamment celui de réduire la durée des procès (environ un an et six mois en moyenne).

However, there is evidence that the civil codes have succeeded in some of their objectives, notably with the decline in the length of trials (about one year and six months on the average).


En pratique, ces délais sont fixés à trois mois en moyenne, auxquels s’ajoute la clause de prorogation.

In practice such deadlines are set at an average of three months combined with the extension clause.


Seul un nombre réduit d'apprentis passe du temps à se former dans un autre État membre et, même dans ce cas, la période est généralement très brève (un mois en moyenne).

Only a small fraction of apprentices spend time learning in another Member State and even then, it is usually for a very short amount of time (one month on average).


Malgré l'incidence positive démontrée, seul un nombre réduit d'apprentis passe du temps à se former dans un autre État membre et même dans ce cas, la période est généralement très brève (un mois en moyenne).

In spite of the proven positive impact, only a small fraction of apprentices spend time learning in another Member State and even then, it is usually for a very short amount of time (one month on average).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. déplore la durée moyenne des procédures d'infraction, en particulier le fait que les affaires portant sur les services durent le plus longtemps (49,8 mois en moyenne); estime que les procédures d'infraction ont révélé un certain nombre de limites dans la capacité à faire face et à remédier rapidement à des insuffisances dans la transposition et dans l'application de dispositions relatives au marché unique; invite les États membres à coopérer plus efficacement avec la Commission pour régler les affaires plus rapidement et demande à celle-ci de s'employer encore à éliminer les mesures nationales qui font obstacle au marché unique;

34. Deplores the average duration of infringement proceedings, in particular the fact that cases dealing with services take longest (49,8 months on average); considers that infringement proceedings have revealed a number of limitations in terms of addressing and correcting implementation and application deficiencies of Single Market provisions in a swift manner; calls on Member States to work more effectively with the Commission in resolving cases more swiftly and calls on the Commission to carry out further ‘sweeps’ of national measures which are detrimental to the Single Market;


7. fait observer que les statistiques judiciaires de la Cour de justice pour l'année 2011 révèlent, globalement, la nécessité d'une amélioration de l'efficacité en ce qui concerne la durée des procédures: 16,4 mois (16 mois en 2010) en moyenne pour les renvois préjudiciels, 20,2 mois en moyenne pour les recours directs (16,7 mois en 2010) et 15,4 mois pour les pourvois (14,3 mois en 2010);

7. Points out that the statistics concerning the Court of Justice’s activity in 2011 show, overall, a need of improvement in efficiency as regards the duration of proceedings: as far as preliminary rulings are concerned, the average period taken to deal with a case is 16,4 months, compared to the figure for the year 2010 (16 months). The average time taken to deal with direct actions and appeals in 2011 was 20,2 months and 15,4 months respectively (compared to 16,7 months and 14,3 months in 2010);


Le délai est fixé à trois mois en moyenne, ou les règles générales sont appliquées, qui prévoient une décision dans un délai de neuf mois.

Periods are set at an average of three months or the general rules are applied, these being within nine months.


I. considérant toutefois que ces considérations ne peuvent en aucun cas constituer une raison pour garder des personnes en rétention pendant une période aussi longue –dix-huit mois – et pour que les demandeurs d'asile attendent plus de huit mois en moyenne l'entretien préalable à l'obtention de l'asile,

I. whereas these considerations can in no circumstances justify keeping people in detention for periods as long as 18 months or asylum seekers having to wait for more than eight months on average for their asylum interview,


Je vous donne un exemple que vous avez vous-même, Monsieur Pohjamo, mentionné : vous avez rappelé très justement qu'il a fallu entre huit et douze mois en moyenne pour mener à bien les négociations sur les documents de programmation, alors que le législateur avait prévu de le faire en cinq mois.

I shall give an example that you yourself, Mr Pohjamo, mentioned. You quite rightly pointed out that the negotiations on the programme documents took an average of eight to twelve months to complete, instead of the five months scheduled by the legislator.


Cette structure a eu comme conséquence d'imposer un délai pouvant aller jusqu'à neuf mois en moyenne pour la mise en oeuvre de programmes de recherche communautaires spécifiques et, une fois que la décision sur un programme spécifique est prise, un délai pouvant aller jusqu'à vingt-quatre mois pour la mise en oeuvre des grands projets de financement en ex-Yougoslavie ou dans les Territoires occupés.

The effects of this structure have ensured that it takes up to nine months on average to set up EU specific research programmes once the decision on the specific programme is taken, it can take up to twenty four months to get major funding projects underway in ex-Yugoslavia or the Occupied Territories.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois en moyenne ->

Date index: 2022-08-29
w