Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contre rémunération
Contre valeur
Gains hebdomadaires moyens
Moyennant contrepartie
Moyennant rétribution
Moyenne des rémunérations hebdomadaires assurables
Occupe un emploi occasionnel rémunéré
Otite moyenne aigüe
Rémunération annuelle moyenne
Rémunération hebdomadaire moyenne
Rémunération moyenne finale
Rémunération moyenne ouvrant droit à pension
Rémunération pensionnable
Vit avec un
à titre onéreux

Vertaling van "moyenne des rémunérations " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
moyenne des rémunérations hebdomadaires assurables

average weekly insurable earnings


rémunération moyenne finale | rémunération pensionnable

final average remuneration


vit avec un(e) préposé(e) aux soins rémunéré(e)

Lives with paid attendant


à titre onéreux [ contre valeur | moyennant contrepartie | moyennant rétribution | contre rémunération ]

for value [ for valuable consideration | for a consideration ]


rémunération moyenne ouvrant droit à pension

average pensionable salary


munération annuelle moyenne

average annual remuneration


rémunération hebdomadaire moyenne [ gains hebdomadaires moyens ]

average weekly earnings


rémunération moyenne finale

final average remuneration | FAR [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la fourniture de biens ou de services ou l'achat de biens par les pouvoirs publics ne sont pas considérés comme conférant un avantage, à moins que la fourniture ne s'effectue moyennant une rémunération moins qu'adéquate ou que l'achat ne s'effectue moyennant une rémunération plus qu'adéquate.

the provision of goods or services or purchase of goods by a government shall not be considered to confer a benefit, unless the provision is made for less than adequate remuneration or the purchase is made for more than adequate remuneration.


8 mars 2018: Journée internationale de la femme-Les femmes ont gagné en moyenne 16% de moins que les hommes dans l'UE en 2016 -Écart de rémunération le plus faible en Roumanie et en Italie, le plus élevé en Estonie // Bruxelles, le 7 mars 2018

8 March 2018: International Women's Day-Women in the EU earned on average 16% less than men in 2016 - Lowest pay gap in Romania and Italy, highest in Estonia // Brussels, 7 March 2018


Fourniture de biens et de services moyennant une rémunération moins qu'adéquate: par exemple, la fourniture de matières premières pour produits plats laminés à froid en aciers inoxydables (comme le ferrochrome, le nickel et la fonte de nickel, le molybdène et les déchets d'acier inoxydable) moyennant une rémunération moins qu'adéquate.

Provision of goods or services for less than adequate remuneration, for example the provision of stainless steel cold rolled flat products raw materials (such as ferrochrome, nickel and nickel pig iron, molybdenum and stainless steel scrap) for less than adequate remuneration.


la fourniture ou l’achat de biens par les pouvoirs publics n'est pas considéré comme conférant un avantage, à moins que la fourniture ne s’effectue moyennant une rémunération moins qu’adéquate ou que l’achat ne s’effectue moyennant une rémunération plus qu’adéquate, selon les conditions existantes du marché.

the provision or purchase of goods by a government is considered to confer a benefit if the provision is made for less than adequate remuneration, or the purchase is made for more than adequate remuneration, in relation to prevailing market conditions in the country in question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la fourniture de biens et de services moyennant une rémunération moins qu’adéquate: par exemple, fourniture de matières premières pour produits plats laminés à froid en aciers inoxydables (comme le ferrochrome, le nickel et la fonte de nickel, le molybdène et les déchets d’acier inoxydable) moyennant une rémunération moins qu’adéquate; fourniture d’intrants moyennant une rémunération moins qu’adéquate: par exemple, acier inoxydable laminé à chaud et plaques, droits relatifs à l’utilisation du sol, eau et électricité, fourniture d’électricité ...[+++]

Provision of goods or services for less than adequate remuneration, for example the Provision of stainless steel cold rolled flat products raw materials (such as ferrochrome, nickel and nickel pig iron, molybdenum and stainless steel scrap) for less than adequate remuneration; Provision of inputs for less than adequate remuneration: for example Stainless steel hot rolled and slabs, Land use rights, Water and Electricity, Provision ...[+++]


la fourniture de biens ou de services ou l’achat de biens par les pouvoirs publics ne sont pas considérés comme conférant un avantage, à moins que la fourniture ne s’effectue moyennant une rémunération moins qu’adéquate ou que l’achat ne s’effectue moyennant une rémunération plus qu’adéquate.

the provision of goods or services or purchase of goods by a government shall not be considered to confer a benefit, unless the provision is made for less than adequate remuneration or the purchase is made for more than adequate remuneration.


la fourniture de biens ou de services ou l’achat de biens par les pouvoirs publics ne sont pas considérés comme conférant un avantage, à moins que la fourniture ne s’effectue moyennant une rémunération moins qu’adéquate ou que l’achat ne s’effectue moyennant une rémunération plus qu’adéquate.

the provision of goods or services or purchase of goods by a government shall not be considered to confer a benefit, unless the provision is made for less than adequate remuneration or the purchase is made for more than adequate remuneration.


la fourniture ou l’achat de biens par les pouvoirs publics n'est pas considéré comme conférant un avantage, à moins que la fourniture ne s’effectue moyennant une rémunération moins qu’adéquate ou que l’achat ne s’effectue moyennant une rémunération plus qu’adéquate, selon les conditions existantes du marché.

the provision or purchase of goods by a government is considered to confer a benefit if the provision is made for less than adequate remuneration, or the purchase is made for more than adequate remuneration, in relation to prevailing market conditions in the country in question.


2. Sans préjudice de l'article 5, paragraphe 1, point b), de la directive 2002/19/CE (directive «accès»), les États membres encouragent les propriétaires d'API à rendre accessibles, à des conditions équitables, raisonnables et non discriminatoires et moyennant une rémunération appropriée, toutes les informations nécessaires pour permettre aux fournisseurs de services de télévision numérique interactive de fournir tous les services reposant sur l'API, dans toutes leurs fonctionnalités.

2. Without prejudice to Article 5(1)(b) of Directive 2002/19/ EC (Access Directive), Member States shall encourage proprietors of APIs to make available on fair, reasonable and non-discriminatory terms, and against appropriate remuneration, all such information as is necessary to enable providers of digital interactive television services to provide all services supported by the API in a fully functional form.


2. Sans préjudice de l'article 5, paragraphe 1, point b), de la directive 2002/19/CE (directive "accès"), les États membres encouragent les propriétaires d'API à rendre accessibles, à des conditions équitables, raisonnables et non discriminatoires et moyennant une rémunération appropriée, toutes les informations nécessaires pour permettre aux fournisseurs de services de télévision numérique interactive de fournir tous les services reposant sur l'API, dans toutes leurs fonctionnalités.

2. Without prejudice to Article 5(1)(b) of Directive 2002/19/ EC (Access Directive), Member States shall encourage proprietors of APIs to make available on fair, reasonable and non-discriminatory terms, and against appropriate remuneration, all such information as is necessary to enable providers of digital interactive television services to provide all services supported by the API in a fully functional form.


w