Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maximum de la rémunération hebdomadaire assurable
Minimum de la rémunération hebdomadaire assurable
Moyenne des rémunérations hebdomadaires assurables

Vertaling van "moyenne des rémunérations hebdomadaires assurables " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
moyenne des rémunérations hebdomadaires assurables

average weekly insurable earnings


minimum de la rémunération hebdomadaire assurable

minimum weekly insurable earnings


maximum de la rémunération hebdomadaire assurable

maximum weekly insurable earnings
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. La rémunération dont il faut tenir compte pour déterminer la moyenne des rémunérations hebdomadaires assurables pour l’application de l’article 14 de la Loi figurant à l’article 6 de l’annexe II de la Loi est celle pour laquelle une cotisation était payable.

22. The earnings to be taken into account for the purpose of determining the average weekly insurable earnings for the purposes of section 14 of the Act as set out in section 6 of Schedule II to the Act are those earnings for which a premium was payable.


(ii) le plus élevé des montants suivants : cinquante-cinq pour cent de sa rémunération hebdomadaire assurable moyenne et 225 $, si sa rémunération hebdomadaire assurable moyenne a dépassé cinquante pour cent du maximum de la rémunération hebdomadaire assurable pour cette année.

(ii) the greater of 55% of the claimant’s average weekly insurable earnings and $225, if the claimant’s average weekly insurable earnings exceed 50% of the maximum weekly insurable earnings for that year.


(ii) le plus élevé des montants suivants : cinquante-cinq pour cent de sa rémunération hebdomadaire assurable moyenne et 225 $, si sa rémunération hebdomadaire assurable moyenne a dépassé cinquante pour cent du maximum de la rémunération hebdomadaire assurable pour cette année.

(ii) the greater of 55% of the claimant’s average weekly insurable earnings and $225, if the claimant’s average weekly insurable earnings exceed 50% of the maximum weekly insurable earnings for that year.


67. souligne que les femmes représentent plus de la moitié des personnes diplômées du 3e cycle, mais que cette proportion ne se reflète pas sur le marché du travail, notamment au niveau des postes décisionnels; demande donc aux États membres de prendre toutes les mesures qui s'imposent pour assurer une participation égale des femmes et des hommes au marché du travail et pour promouvoir la présence de femmes aux postes de haut niveau, et notamment de parvenir le plus vite possible à un accord sur la proposition de directive relative à un meilleur équilibre hommes-femmes parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées en bours ...[+++]

67. Points out that more than half of all postgraduates are women and that this data is not reflected on the labour market, especially in senior decision-making positions; calls therefore on the Member States to take every step required to ensure equal participation of women and men in the labour market and to help women move into high-level posts, and especially to reach an agreement as soon as possible on the proposal for a directive on improving the gender balance among non-executive directors of companies listed on stock exchanges and related measures; deplores the fact that in the EU – when both do equal work – women’s income is still, on average, 16 % lower than men’s income; calls on the EU therefore to continue its work in ensuri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) L’objectif fondamental de cette proposition du Conseil est de dévaloriser le travail, de renforcer l’exploitation et d’assurer davantage de recettes aux employeurs, de plus gros profits pour les groupes économiques et financiers, en imposant une durée moyenne hebdomadaire de travail de 60 ou 65 heures, ainsi que des salaires plus bas en vertu du concept de temps de travail inactif.

– (PT) The fundamental aim of this Council proposal is to devalue work, increase exploitation and ensure more income for employers, greater profits for economic and financial groups, through an average working week of 60 or 65 hours, and lower wages, through the concept of inactive working time.


Le règlement (CEE) 3820/85 fournit actuellement un ensemble de règles communes au niveau de la Communauté fixant la durée maximale du temps de travail par jour et par quinzaine ainsi que la durée minimale des périodes de repos journalier et hebdomadaire pour tous les conducteurs de véhicules routiers assurant le transport de marchandises et de passagers, moyennant un certain nombre d'exceptions et de dérogations.

Regulation (EEC) 3820/85 currently lays down a common set of Community rules for maximum daily and fortnightly driving times as well as daily and weekly minimum rest periods for all drivers of road haulage and passenger transport vehicles, subject to specified exemptions and derogations.


Par exemple, une personne dont la moyenne de rémunération hebdomadaire assurable moyenne est de 620 $ verra sa prestation diminuer de 353 $ à 341 $ si le projet de loi est adopté tel quel.

For example, a person whose average insurable weekly earnings amount to $620 would see his or her benefits decrease from $353 to $341 if the bill is passed without amendments.


6. fait valoir que pour un travail identique ou équivalent, les femmes ne perçoivent toujours qu'en moyenne 76% du salaire horaire des hommes et déplore qu'en comparaison avec l'an dernier, les plans d'action nationaux (PAN) pour l'emploi ne comportent pas de propositions significatives visant à apporter une amélioration à la dimension de l'égalité; demande expressément que les États membres prennent des mesures en vue d'assurer l'application du principe de l'égalité de rémunération ...[+++]

6. Notes that women still only earn on average 76% as much as men for the same work or work of equal value, and regrets that in the national action plans (NAPs) for employment there are no suggestions for significant improvements over the previous year in seeking to put the equality initiative into practice; calls on the Member States to implement the principle of equal pay for equal work or work of equal value; also calls on the Member States to consider these practices of wage inequality generally incompatible with receipt of EU aid; calls in particular on the social partners to implement and comply with the principle of equal pay for equal work or work of equal value in wage negotiations, stipulating that it should be po ...[+++]


E. considérant qu'en moyenne, la différence entre les rémunérations des femmes et des hommes atteint 30% malgré la législation communautaire et les législations nationales, pourtant instaurées il y a plus de 25 ans; que le code de conduite de la Commission sur l'égalité de rémunération pour un même travail constitue une base permettant aux partenaires sociaux de poursuivre et d'assurer l'égalité de rémunération des femmes et des hommes, mais ne semble pas, jusqu'à présen ...[+++]

E. whereas the gap between women's and men's pay remains at an average of 30% in spite of EC and national legislation being introduced over 25 years ago; whereas the Commission's Code of Conduct on equal pay for work of equal value provides a model enabling the social partners to pursue and achieve equal pay between women and men but seems so far not to be proving effective in closing the existing pay gap,


J'ai examiné attentivement le projet de loi, qui prévoit notamment les modifications suivantes au programme d'assurance-emploi: abaisser à 360 heures d'emploi assurable le seuil pour devenir un prestataire de la première catégorie, porter les prestations hebdomadaires à 55 p. 100 de la rémunération hebdomadaire assurable moyenne des 12 semaines pendant lesquelles le prestataire a touché la rémunération la plus élevée au cours de la période de 12 mois p ...[+++]

I have examined the bill carefully and find that the changes to the employment insurance program envisioned by this bill include lowering the threshold for becoming a major attachment claimant to 360 hours, setting benefits payable to 55% of the average weekly insurable earnings during the highest paid 12 weeks of the 12 month period preceding the interruption of earnings, and removing the distinctions made to the qualifying period on the basis of the regional unemployment rate.




Anderen hebben gezocht naar : moyenne des rémunérations hebdomadaires assurables     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyenne des rémunérations hebdomadaires assurables ->

Date index: 2024-10-29
w