Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyen-orient mais également » (Français → Anglais) :

Dans le cadre de cette diversification, elle s'est rapprochée non seulement du Moyen-Orient mais également de l'Extrême-Orient.

It has diversified towards the Middle East but also to the Far East.


D’autres régions du monde, dont certaines régions d’Amérique latine et centrale, d’Asie centrale et orientale, des Balkans et du Moyen-Orient, sont également touchées par la prolifération illicite des ALPC et autres armes conventionnelles.

Other regions of the world, including certain parts of Latin and Central America, Central and Eastern Asia, the Balkans and the Middle East are similarly affected by illicit SALW and other illicit conventional weapons proliferation.


Étant donné que les producteurs de PET au Moyen-Orient sont également tributaires du PTA provenant d'Asie, les importations de PET dans l'Union ont brusquement chuté.

Since the producers of PET in the Middle East also depend on PTA from Asia, this caused sudden fall in imports of PET in the Union.


Des questions internationales, telles que la situation en Afrique du Nord et au Moyen-Orient, figureront également à l'ordre du jour.

International issues, including developments in North Africa and the Middle East, will also be on the agenda.


considérant que les dirigeants israéliens et palestiniens sont convenus à Annapolis de reprendre les pourparlers afin de parvenir à un accord avant la fin 2008; que les initiatives en vue d'apporter la stabilité au Proche-Orient par le biais de la paix, de la démocratie et du respect des Droits de l'homme nécessitent une coopération étroite entre l'Union européenne et les États-Unis, également dans le cadre du Quartet pour le Moyen-Orient, et avec la Ligue a ...[+++]

whereas Israeli and Palestinian leaders agreed in Annapolis to engage in renewed negotiations with the aim of concluding an agreement before the end of 2008; whereas efforts to bring stability to the Middle East by promoting peace, democracy and respect for human rights require strong cooperation between the EU and the United States, including within the framework of the Middle East Quartet and with the League of Arab States,


On voit cette lutte en particulier dans certains pays du Moyen-Orient, mais également ailleurs, par exemple en Indonésie, comme le professeur Qureshi vient de le mentionner.

We witness this especially in some Middle Eastern countries but elsewhere also, as in Indonesia, for example, as Prof. Qureshi has just mentioned.


Au cours de la réunion avec le secrétaire général, la situation au Moyen Orient devait également être discutée.

During the meeting with the UN Secretary-General, the situation in the Middle East was also to be discussed.


D'autres, comme la Russie, l'Inde, le Pakistan et la plupart des pays du Moyen-Orient viendront également observer le déroulement de la réunion et contribuer à l'élaboration d'un plan d'action.

Others, including Russia, India, Pakistan and most of the Middle Eastern countries, will also come as observers and help define a plan of action.


Le projet d'interconnexion entre la Grèce et la Turquie pour le transport de gaz naturel ouvre une perspective de nouvelles sources d'approvisionnement gazier pour le marché européen et une solution alternative au transport maritime de gaz naturel, également pour le transit des ressources provenant du Moyen-Orient.

[22] The natural gas interconnection project linking Greece and Turkey opens up the potential for European access to new sources of natural gas, providing an alternative to seaborne trade.


4. Le prix d'achat départ ferme pour les porcelets d'un poids moyen par lot égal ou supérieur à 25 kilogrammes, mais inférieur à 26 kilogrammes, est égal au prix moyen des porcelets de la catégorie de poids «+ 25 kilogrammes» constaté sur le marché de Saint-Truiden pour la semaine qui précède l'achat des porcelets par l'organisme d'intervention.

4. The buying-in price at farm gate for piglets weighing 25 kilograms or more but less than 26 kilograms on average per batch shall be equal to the average price of the '+25 kg` price category recorded on St Truiden market in the week preceding the purchase of the piglets by the intervention agency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyen-orient mais également ->

Date index: 2024-10-04
w