Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moyen-orient depuis décembre " (Frans → Engels) :

Corridor gazier sud-européen: infrastructures pour le transport de gaz depuis le bassin de la mer Caspienne, l'Asie centrale, le Moyen-Orient et l'Est du bassin méditerranéen vers l'Union en vue d'accroître la diversification de l'approvisionnement gazier.

Southern Gas Corridor (‘SGC’): infrastructure for the transmission of gas from the Caspian Basin, Central Asia, the Middle East and the Eastern Mediterranean Basin to the Union to enhance diversification of gas supply.


Le renversement de régimes répressifs en place depuis de longues années en Égypte et en Tunisie, le conflit militaire actuel en Libye, le récent mouvement de contestation violemment réprimé en Syrie, la poursuite de la répression en Biélorussie et les conflits de longue durée qui persistent dans la région, notamment au Moyen‑Orient, justifient que l'UE examine avec un œil neuf les relations qu'elle entretient avec ses voisins.

The overthrow of long-standing repressive regimes in Egypt and Tunisia; the ongoing military conflict in Libya, the recent violent crackdown in Syria, continued repression in Belarus and the lingering protracted conflicts in the region, including in the Middle East, require us to look afresh at the EU’s relationship with our neighbours.


Corridor gazier sud-européen: infrastructures pour le transport de gaz depuis le bassin de la mer Caspienne, l'Asie centrale, le Moyen-Orient et l'Est du bassin méditerranéen vers l'Union, en vue d'accroître la diversification de l'approvisionnement gazier.

Southern Gas Corridor ("SGC"): infrastructure for the transmission of gas from the Caspian Basin, Central Asia, the Middle East and the Eastern Mediterranean Basin to the Union, to enhance diversification of gas supply.


Tout de même, si vous exportez vers le Moyen-Orient depuis le Canada ou l'Amérique du Sud, ce n'est pas un pétrole qui est très sûr, les conditions mondiales étant ce qu'elles sont.

However, when you are shipping oil from Canada to the Middle East or from South America, that is not very secure oil under some world conditions.


Le premier ministre et le ministre des Affaires étrangères ont clairement exprimé la position du gouvernement sur Israël et le Moyen-Orient depuis 2006.

Since 2006, the Prime Minister and the Minister of Foreign Affairs have explained quite clearly the government's position on Israel and the Middle East.


Cela s'est notamment traduit par une participation aux réunions et ateliers du Conseil des registres européens de noms de domaine de premier niveau nationaux (CENTR); la présidence du groupe de travail CENTR-IGF qui a assuré le succès de la présentation des ateliers des organisations régionales aux réunions annuelles du Forum sur la gouvernance d'Internet en 2013 et 2014; une participation aux réunions de l'ICANN et aux groupes de travail de la ccNSO sur le processus d'élaboration de politiques en matière d'IDN; la présidence, depuis 2014, du groupe de travail de la ccNSO sur la planification stratégique et opérationnelle de l'ICANN; ...[+++]

That included proactive participation in the Council of European National Top Level Domain Registries (CENTR) meetings and workshops; the chairmanship of the CENTR-IGF working group which led to the successful submission of the regional organisations workshops at the annual IGF meetings in 2013 and 2014; participation in ICANN meetings and involvement in the ccNSO working groups on IDN Policy Development Process; chairmanship of the ICANN ccNSO Strategy and Operating Plan working group since 2014; the partnership with UNESCO; cooperation with ICANN for sharing EURid best practices among Middle East registries and registrars; yearly classes on Internet governanc ...[+++]


3)Corridor gazier sud-européen: infrastructures pour le transport de gaz depuis le bassin de la mer Caspienne, l'Asie centrale, le Moyen-Orient et l'Est du bassin méditerranéen vers l'Union, en vue d'accroître la diversification de l'approvisionnement gazier.

(3)Southern Gas Corridor ("SGC"): infrastructure for the transmission of gas from the Caspian Basin, Central Asia, the Middle East and the Eastern Mediterranean Basin to the Union, to enhance diversification of gas supply.


En outre, Mark Eyking, qui est membre de ce comité, a dirigé la mission que nous avons effectuée au Moyen-Orient en décembre dernier.

As well, committee member Mark Eyking led our mission to the Middle East in December.


Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, le prince Abdallah d'Arabie Saoudite a fait connaître récemment un plan de paix qui pourrait enfin permettre de trouver une solution durable au conflit qui enflamme le Moyen-Orient depuis des décennies.

Ms. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, Prince Abdallah of Saudi Arabia recently announced a peace plan which could, at last, provide a lasting solution to the conflict that has been raging in the Middle East for decades.


Ce n'est pas parce que nous n'avons pas vu Al-Qaïda en dehors du Moyen-Orient depuis mars 2003 que la menace s'amenuise.

Because we have not seen al Qaeda outside of the Middle East since March 2003 does not mean their threat has receded.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyen-orient depuis décembre ->

Date index: 2025-02-16
w