Que le comité, étant donné l'intention du gouvernement d'effectuer un examen de la politique internationale, réalise, en vertu du paragraphe 108(2) du Règlement, après avoir examiné le Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2005, une étude préparatoire sur la politique étrangère, en mettant l'accent sur ce qui suit : les implications de la défense antimissile; la réforme des Nations Unies; les crises humanitaires, comme celles au Soudan et en Haïti;
et la situation au Moyen-Orient; et qu'un plan de travail soit préparé pour les audiences publiques qui doivent être organisées jusqu'à l'ajourneme
nt de la C ...[+++]hambre en décembre.
That the Committee, in view of the Government's intention of carrying out a review of international policy, undertake, pursuant to Standing Order 108(2), following its consideration of the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2005, a preparatory study of foreign policy issues with particular emphasis on: the implications of Missile Defence; United Nations reform; humanitarian crises, for example the Sudan and Haiti; and the situation in the Middle East; and that a work plan be prepared for public hearings to be organized for the period leading to the December adjournment of the House.