Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moyen utile puisque " (Frans → Engels) :

Je suis convaincu qu'il pourra vous présenter un témoignage des plus utiles puisqu'il vient de rentrer d'un long périple dans cinq pays du Moyen-Orient, dont Israël, la Cisjordanie et Gaza, où il a discuté des dispositions de l'Accord de libre-échange Canada-Israël.

In view of the fact that Mr. MacDonald has just returned to Canada from a lengthy visit to five separate countries in the Middle East, including Israel and the West Bank and Gaza, where he discussed the provisions of the Canada-Israel Free Trade Agreement, I am confident that he will be an important witness for your Committee.


Puisque vous avez été à la fois avocat et juge, ne convenez-vous pas qu'en principe, une enquête publique est un moyen utile à utiliser lorsqu'on veut procéder à une enquête équitable et approfondie?

Having been a lawyer and a judge, don't you agree that in principle, a public inquiry is a beneficial means of conducting a fair and thorough investigation?


Mais en revanche, il n'est pas nécessaire d'adopter des mesures draconiennes qui auraient pour effet de qualifier de terroristes tous ceux qui luttent pour la démocratie dans leurs pays respectifs puisque les gouvernements de ces pays pourraient maintenant décider qu'il existe un moyen utile pour les emprisonner et mettre fin à leurs activités.

At the same time, we don't need be so draconian in terms of the measures that we are going to enact and that are going to make terrorists out of many of the people around the world who are still struggling to bring democracy to their respective countries because their respective governments have now decided this is a clever way of ensuring these individuals are put in jail and their activities are suppressed.


P. considérant que, puisque de nombreux pétitionnaires, notamment les citoyens les plus jeunes, ont largement recours aux médias sociaux comme moyen de communication, la commission des pétitions a étoffé, sous le patronage du Parlement, son propre réseau sur les principales plateformes de réseaux sociaux et compte de plus en plus de suiveurs sur ces dernières; considérant que ledit réseau est particulièrement actif et utile en période de réuni ...[+++]

P. bearing in mind that because many petitioners, especially among the younger sectors of the population, make great use of the social media as a channel for communication, the Committee on Petitions has developed its own network under the auspices of the European Parliament and is regularly followed by a growing number of persons on mainstream social media, which are especially active and found useful around the times of Committee meetings; and whereas it has also developed a significant number of regular subscribers, currently 1 500, to the Committee’s newsletter, the Péti Journal;


P. considérant que, puisque de nombreux pétitionnaires, notamment les citoyens les plus jeunes, ont largement recours aux médias sociaux comme moyen de communication, la commission des pétitions a étoffé, sous le patronage du Parlement, son propre réseau sur les principales plateformes de réseaux sociaux et compte de plus en plus de suiveurs sur ces dernières; considérant que ledit réseau est particulièrement actif et utile en période de réuni ...[+++]

P. bearing in mind that because many petitioners, especially among the younger sectors of the population, make great use of the social media as a channel for communication, the Committee on Petitions has developed its own network under the auspices of the European Parliament and is regularly followed by a growing number of persons on mainstream social media, which are especially active and found useful around the times of Committee meetings; and whereas it has also developed a significant number of regular subscribers, currently 1 500, to the Committee’s newsletter, the Péti Journal;


54. souligne que les micro-paiements deviennent de plus en plus importants pour payer du contenu médiatique et culturel en ligne, mais que leur facilité d’utilisation peut encore être améliorée et considère qu’il s’agit d’un outil utile pour garantir une rémunération aux créateurs puisqu’il met à la disposition du public des contenus légaux de manière abordable; considère par conséquent que les micro-paiements sont un moyen efficace pour lutte ...[+++]

54. Stresses that micropayments are becoming increasingly important in terms of paying for media and cultural content online, but that there is still scope to further optimise ease of use, and sees this as a useful tool in ensuring that creators are remunerated since they make legal content accessible to the public in an affordable way; considers, therefore, micropayments to be an effective means of combating illegal content; emphasises, however, that problems associated with online payment systems, such as lack of interoperability and high costs of micropayments for consumers, need to be tackled with a view to developing simple, innov ...[+++]


3. souligne que les micropaiements deviennent de plus en plus importants pour payer du contenu médiatique et culturel en ligne, mais que leur facilité d’utilisation peut encore être améliorée et considère qu’il s’agit d’un outil utile pour garantir une rémunération aux créateurs puisqu’il met à la disposition du public des contenus légaux de manière abordable; considère par conséquent que les micropaiements sont un moyen efficace pour lutte ...[+++]

3. Stresses that micropayments are becoming increasingly important in terms of paying for media and cultural content online, but that there is still scope to further optimise ease of use, and sees this as a useful tool in ensuring that creators are remunerated since they make legal content accessible to the public in an affordable way; considers, therefore, micropayments to be an effective means of combating illegal content; emphasises, however, that problems associated with online payment systems, such as lack of interoperability and high costs of micropayments for consumers, need to be tackled with a view to developing simple, innova ...[+++]


considérant l'importance de l'animation socio-éducative dans la stratégie de l'Union européenne pour la jeunesse, puisqu'elle représente un loisir utile pour et par les jeunes, ainsi qu'un moyen d'acquérir des compétences et un vecteur d'épanouissement de la personnalité,

whereas youth work is important for the EU's youth strategy, as a worthwhile leisure activity for and to be undertaken by young people, but also in order to acquire skills and achieve personal development,


O. considérant l'importance de l'animation socio-éducative dans la stratégie de l'Union européenne pour la jeunesse, puisqu'elle représente un loisir utile pour et par les jeunes, ainsi qu'un moyen d'acquérir des compétences et un vecteur d'épanouissement de la personnalité,

O. whereas youth work is important for the EU's youth strategy, as a worthwhile leisure activity for and to be undertaken by young people, but also in order to acquire skills and achieve personal development,


Nous nous sommes notamment rendu compte, dès le départ, que l'échange d'information était un moyen utile, puisque nos deux pays recueillent des informations sur des personnes jugées indésirables, qu'il s'agisse de terroristes ou de criminels.

One of the things that became obvious, to begin with, was sharing information, with both of us collecting information on people who are undesirable, whether they are terrorists or criminals.




Anderen hebben gezocht naar : des plus utiles     plus utiles puisqu     un moyen     moyen utile     puisque     existe un moyen     pays respectifs puisque     sociaux comme moyen     actif et utile     considérant que puisque     d’un outil utile     aux créateurs puisqu     ainsi qu'un moyen     loisir utile     puisqu     était un moyen     moyen utile puisque     moyen utile puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyen utile puisque ->

Date index: 2021-04-03
w