Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyen seulement cela » (Français → Anglais) :

Cela fait du mécanisme Tacis de coopération transfrontalière en faveur des microprojets, compte tenu de son plafond de 250000 euros, un mode naturel de cofinancement de projets communs par Tacis; pourtant, un pourcentage d'environ 15 % seulement des moyens financiers du PCT Tacis ont été dévolus à cet instrument.

This makes the Tacis CBC small project facility, with its limit of 250000 euro, the natural source of Tacis co-financing for joint projects, but only approximately 15 % of Tacis funds have been devoted to this instrument.


La vitesse à laquelle cela se poursuivra à l'avenir dépendra non seulement du rythme de la croissance économique mais aussi de sa structure -- la mesure dans laquelle la demande de services augmentera par rapport à celle de marchandises -- et de la disponibilité d'autres moyens efficaces de transport -- chemin de fer ou voies fluviales.

How far this continues to be the case in the future is dependent not only on the pace of economic growth, but also on its composition -- the extent to which the demand for services increases relative to that for goods -- and on the availability of effective alternative means of transport -- rail or waterways.


Il ne s’agit pas de trouver les moyens pour permettre aux États membres de rétablir les contrôles aux frontières. Je suis fermement convaincu que non seulement cela saperait de manière catastrophique ce que l’Europe a construit au cours des 61 années qui viennent de s’écouler, mais cela saboterait aussi la viabilité de nos efforts pour construire une Europe prospère et intégrée pour l’avenir.

I firmly believe that to do so would not only catastrophically undermine what Europe has constructed over the past 61 years, but also sabotage the viability of our efforts to build a prosperous and integrated Europe for the future.


Il importe dès lors de promouvoir la formation de marchés qui aient une taille suffisante pour que les productions télévisuelles des États membres puissent amortir les investissements nécessaires, non seulement en établissant des règles communes ouvrant les marchés nationaux les uns aux autres, mais aussi, chaque fois que cela est réalisable, en œuvrant par les moyens appropriés pour que les productions européennes soient majoritai ...[+++]

It is therefore necessary to promote markets of sufficient size for television productions in the Member States to recover necessary investments not only by establishing common rules opening up national markets but also by envisaging for European productions, where practicable and by appropriate means, a majority proportion in television broadcasts of all Member States.


Il importe dès lors de promouvoir la formation de marchés qui aient une taille suffisante pour que les productions télévisuelles des États membres puissent amortir les investissements nécessaires, non seulement en établissant des règles communes ouvrant les marchés nationaux les uns aux autres, mais aussi, chaque fois que cela est réalisable, en œuvrant par les moyens appropriés pour que les productions européennes soient majoritai ...[+++]

It is therefore necessary to promote markets of sufficient size for television productions in the Member States to recover necessary investments not only by establishing common rules opening up national markets but also by envisaging for European productions, where practicable and by appropriate means, a majority proportion in television broadcasts of all Member States.


Il serait si facile de dire que nous allons faire tant de choses, mais, au lieu de cela, la stratégie se concentre sur des domaines clés essentiels tels que le changement climatique, comme cela a déjà été mentionné, et la question du rôle de partenaire mondial et d’acteur mondial de l’Europe – en particulier lorsque l’on considère les risques et les dangers auxquels nous sommes confrontés aujourd’hui dans le monde, pas seulement au Moyen-Orient, pas seulement dans les Balkans occidentaux, pas seulement en Afrique, mais même en Amériqu ...[+++]

It would be so easy to say that we are going to do so many things, but instead it has focused on key essential areas such as climate change, as has already been mentioned, and the issue of Europe as a world partner and as a world player – in particular when we look at the risks and dangers around the world that we face today, not just in the Middle East, not just in the Western Balkans, not just in Africa, but even in South America, where in the last week we have seen how tension can arise so quickly.


Cela permettra non seulement une concurrence loyale dans l’Union européenne, mais cela réduira également l’incitation à délocaliser les moyens de production dans des pays extérieurs à l’UE, où les lois et les règlements sont moins stricts qu’ici.

This will not only contribute to fair competition in the European Union but will also reduce the incentive to relocate production facilities in non-EU countries where the laws and regulations are less strict than they are here.


Cela permet non seulement de réduire le coût d’exécution mais également de recourir aux moyens administratifs d’un pays au profit des consommateurs d’autres pays et d’empêcher les opérateurs commerciaux qui commettent des infractions de délocaliser leurs activités au sein de l’Union.

This not only reduces the cost of enforcement but also permits the use of the administrative means of one country to the benefit of consumers from other countries and to prevent infringing traders from moving around.


Non seulement cela mine les perspectives d'un règlement négocié, mais il est en outre inacceptable qu'une nation démocratique recoure à de tels moyens en violation flagrante des droits de l'homme et de l'État de droit.

Not only does this undermine the prospects of achieving a negotiated settlement, it is also unacceptable for a democratic nation to resort to such means in grave violation of human rights and the rule of law.


Je m'associe donc, c'est d'actualité, à la délégation que dix parlementaires européennes ont menée au Moyen-Orient - cela se passait il y a deux semaines, Mme Morgantini pourrait vous en parler longuement - afin que non seulement les femmes soient présentes dans le processus de paix, mais aussi pour qu'il y ait une politique européenne et que nous, les femmes, nous soutenions une politique européenne en faveur de la paix au Moyen-Orient.

I am one of the ten women MEPs which went as a delegation to the Middle East two weeks ago, so it is topical – Mrs Morgantini will be able to fill you in on the details – not only so that women would be present in the peace process, but also so that there would be a European policy and that we women would support a European policy to promote peace in the Middle East.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyen seulement cela ->

Date index: 2024-03-21
w