Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
Pri
Projet seulement
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Version non définitive

Vertaling van "dépendra non seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


la crédibilité du nouveau système dépendra de l'amélioration graduelle de la convergence économique

the credibility of the new system depends upon progressive convergence of economic performance


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State


véhicule réservé à la livraison d'aliments non médicamentés seulement

dedicated delivery vehicle


projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La vitesse à laquelle cela se poursuivra à l'avenir dépendra non seulement du rythme de la croissance économique mais aussi de sa structure -- la mesure dans laquelle la demande de services augmentera par rapport à celle de marchandises -- et de la disponibilité d'autres moyens efficaces de transport -- chemin de fer ou voies fluviales.

How far this continues to be the case in the future is dependent not only on the pace of economic growth, but also on its composition -- the extent to which the demand for services increases relative to that for goods -- and on the availability of effective alternative means of transport -- rail or waterways.


Ainsi, dans les futurs Etats membres, l'augmentation du taux de possession de voitures par la population, et de ce fait de l'usage de l'automobile, dans les années futures dépendra non seulement du revenu mais aussi des décisions politiques concernant le développement du système de transport.

Accordingly, how much car ownership, and by implication the use of cars, increases in the accession countries in future years is affected not only by income but by policy decisions made as regards the development of the transport system.


La même rémunération pour le même travail au même endroit n'est pas seulement une valeur européenne fondamentale, notre compétitivité dépendra également de l'épanouissement des talents féminins, qui nous permettra à tous d'aller de l'avant».

The same pay for the same work in the same place is not only a fundamental European value, our competitiveness will also depend on allowing female talent to flourish so all of us are lifted up".


La pleine réalisation du marché unique dépendra non seulement d'une réglementation solide, mais également d'un changement d'approche dans sa gouvernance.

Ensuring that the Single Market delivers depends not only on solid regulation but also on a change of approach in its governance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La peine dépendra non seulement de l’acte, mais aussi du dossier de l’individu — si des condamnations sont consignées à une fiche de conduite, s’il s’agit de sa première ou de sa dixième infraction, etc.

This is not only in terms of what was done; it's also in terms of the individual's own prior record—whether they have a conduct sheet, whether it's been their first offence or their tenth, and so on.


Le fait que les Afghans choisiront de se parler dépendra non seulement du gouvernement mais aussi des Afghans, que ce soit au niveau communautaire, national ou autre.

The fact that the Afghans will choose to hold discussions will depend not only on the government but also on Afghans, whether at the community level, the national level or some other level.


Ainsi, dans les futurs Etats membres, l'augmentation du taux de possession de voitures par la population, et de ce fait de l'usage de l'automobile, dans les années futures dépendra non seulement du revenu mais aussi des décisions politiques concernant le développement du système de transport.

Accordingly, how much car ownership, and by implication the use of cars, increases in the accession countries in future years is affected not only by income but by policy decisions made as regards the development of the transport system.


La vitesse à laquelle cela se poursuivra à l'avenir dépendra non seulement du rythme de la croissance économique mais aussi de sa structure -- la mesure dans laquelle la demande de services augmentera par rapport à celle de marchandises -- et de la disponibilité d'autres moyens efficaces de transport -- chemin de fer ou voies fluviales.

How far this continues to be the case in the future is dependent not only on the pace of economic growth, but also on its composition -- the extent to which the demand for services increases relative to that for goods -- and on the availability of effective alternative means of transport -- rail or waterways.


Donc, tout dépendra non seulement de la structure prévue pour l'intervention fédérale qui est envisagée, mais aussi de son intention et de la perception de son intention.

Much will depend not just on the structure of the federal intervention, but its intent and its perceived intent.


Notre compétitivité dans l'économie mondiale dépendra non seulement de la disponibilité de la ressource, mais aussi de la façon dont nous favoriserons les investissements et créeront de la valeur grâce à l'innovation.

Our competitiveness in the global economy will depend not only on the availability of the resource, but also on how well we encourage investment and create value through innovation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépendra non seulement ->

Date index: 2023-08-15
w