Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mots du jeune peter nous interpellent » (Français → Anglais) :

En d'autres mots, une jeune personne handicapée, qui a trouvé un emploi à l'aide du financement que nous accordons aux provinces dans le cadre des ententes sur le marché du travail visant les personnes handicapées, est plus susceptible d'avoir la capacité de participer à des activités sportives et récréatives et des loisirs.

In other words, if a young person with a disability finds employment because of funding we provide to provinces under, for example, the Labour Market Agreements for Persons with Disabilities, that young person is also more likely to have the capacity to participate in sport and in leisure and recreational activities.


M. Peter MacKay: Je ne veux pas m'arrêtez davantage là-dessus, mais quand il est question de violation d'une ordonnance de probation par un jeune contrevenant, notamment quand on s'intéresse autant aux sanctions non privatives de liberté, comme j'ai travaillé avec des jeunes ayant fait l'objet de ce genre d'ordonnance de probation, et compte tenu de cette nouvelle approche des dispositions non privatives de liberté, j'estime que l'utilisation du mot «w ...[+++]

Mr. Peter MacKay: Not to dwell on this, but when it comes to breaches of probation by young offenders, and particularly where there is such great emphasis on non-custodial sentences, having worked with youth on these types of probation orders from the court, and with this new philosophy of non-custodial dispositions, I just see this word “wilfully” and the interpretation that could be placed on this as leading to an absolute glut of court cases.


Voilà une des déclarations les plus éloquentes que j'aie lues depuis longtemps au sujet de la liberté; les mots du jeune Peter nous interpellent et nous mettent au défi de concentrer tous nos efforts sur les personnes.

That is about as eloquent a statement on liberty as I have read in a while, for young Peter's words challenge us to put people at the centre of our every effort.


Avec pour mot d’ordre "Vaincre l’exclusion", nous commençons maintenant à travailler sur le programme d’action "Jeunesse" et dans d’autres nouveaux domaines et nous tentons de nous assurer qu’ils soient dotés de ressources financières suffisantes pour faire face aux défis croissants de la mondialisation et créer des espaces permettant aux jeunes de s’intéresser à la future politique européenne.

Under the motto ‘overcoming exclusion’ we are now starting to work on the ‘Youth’ action programme and in other new areas and are trying to ensure that they are equipped with sufficient financial resources both to meet the growing demands of globalisation and to create spaces in which young people can concern themselves with future European policy.


L'honorable Peter A. Stollery: Honorables sénateurs, j'interviens pour dire quelques mots de l'interpellation proposée par l'honorable sénateur Roche au sujet de la crise de l'Irak.

Hon. Peter A. Stollery: Honourable senators, I rise to say a few words about the inquiry that was initiated by the Honourable Senator Roche on the Iraq crisis.


Je les rassure, aussi bien le président Poettering que M. Barón Crespo ou M. Cox, la Commission, pas seulement, Monsieur Barón Crespo, sur la question de la simplification ou des compétences, sur tous les autres sujets, mais d'abord sur la question des compétences qui nous interpelle directement, la Commission mettra sur la table de la convention des contributions, des propositions pour exprimer une vision, mais cette vision, je vo ...[+++]

I can assure you, Chairman Poettering, Mr Barón Crespo and Mr Cox, that, not only, Mr Barón Crespo, on the issues of simplification or competences but on all the other subjects as well, although first of all on the issue of competences, which directly concerns us, the Commission will put contributions and suggestions on the Convention table in order to express a vision. However, I must make it quite clear that that vision, and we will confirm this next week in our communication, will, in all probability, be the preservation of the model of the community method and also, once its preservation is assured, its reinvigoration and legitimisat ...[+++]


Je voudrais dire un mot sur la prévention des conflits car je suis parfaitement conscient que la présidence suédoise a exercé de très fortes pressions à ce sujet, selon une orientation qui nous interpelle vivement.

I would like to comment on conflict prevention, because I am very well aware that the Swedish presidency has exerted a great deal of pressure in a direction which appeals to us greatly.


En ce sens, les mots d'ordre qui émergent des grands rassemblements du type Seattle, Washington, Genève ou Millau : "le monde n'est pas une marchandise, "les politiques avouent leur impuissance face à la mondialisation", "c'est à nous de décider" sont l'expression visible d'inquiétudes et d'exigences beaucoup plus largement répandues qui interpellent directement l'Europe en construction.

In this respect, the slogans coming out of the mass rallies such as those held in Seattle, Washington, Geneva and Millau: “the world is not for sale”, “politicians are powerless in the face of globalisation”, “let the people decide” are the overt expression of much more widespread concerns and expectations which are of direct concern to the Europe that we are building.


La mort récente de deux jeunes Guinéens dans un avion à destination de Bruxelles, destin tragique que la présidente évoquait en ouvrant la période de session ce lundi, est un cri d’alarme qui nous interpelle, nous, élus européens, et qui doit nous faire réagir.

The recent death of two young Guineans in an aeroplane bound for Brussels, a tragic fate recalled by the President when she opened this part-session on Monday, is a cry of alarm which demands our attention, as European officials, and which must force us to act.


Nous voulons nous assurer que lorsqu'un jeune de Pangnirtung dit un mot pour « image », un jeune de Gjoa Haven le comprendra, au lieu d'employer le mot en anglais.

We want to ensure that when a young person in Pangnirtung gives one word for " picture,'' that a young person in Gjoa Haven will understand instead of reverting to the word in English.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots du jeune peter nous interpellent ->

Date index: 2022-07-23
w