Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "motion que nous allons devoir étudier " (Frans → Engels) :

M. Bob Mills: Vous savez, monsieur le président, cela nous amène directement à la motion que nous allons devoir étudier, parce que cette motion dit que d'ici les prochaines années financières, nous allons étudier les dépenses de l'ACDI au Pakistan et en Inde.

Mr. Bob Mills: Well, Mr. Chairman, this leads right into the motion that we're going to be considering, because obviously that says we're going to look at, in the next fiscal years, the spending on CIDA in Pakistan and in India.


Sahir Khan, directeur parlementaire adjoint du budget, Analyse des dépenses et des revenus, Bibliothèque du Parlement : Nous allons devoir étudier cette question et vous revenir sur ces points précis.

Sahir Khan, Assistant Parliamentary Budget Officer, Expenditure and Revenue Analysis, Library of Parliament: We would have to look into that matter and get back to you on the specific terms.


Nous allons utiliser au mieux les règles commerciales actuelles, poursuivre la mise en place d’un mécanisme de suivi des restrictions à l’exportation, définir des règles dans le cadre des négociations bilatérales en cours et étudier plus en profondeur les disciplines multilatérales et plurilatérales, par exemple un accord de l’OCDE fondé sur les meilleures pratiques.

We will use current trade rules to the maximum, pursue the establishment of a monitoring mechanism of export restrictions, negotiate rules in ongoing bilateral negotiations and further explore multi- and plurilateral disciplines, e.g. an OECD agreement based on "best practices".


Nous allons étudier tout le potentiel du gaz naturel liquéfié (GNL), y compris comme solution de secours en cas de crise, lorsque l'Europe ne reçoit pas suffisamment de gaz par le réseau de gazoducs existant.

We will explore the full potential of liquefied natural gas (LNG), including as a back-up in crisis situations when insufficient gas is coming into Europe through the existing pipeline system.


Nous allons étudier tout le potentiel du gaz naturel liquéfié (GNL), y compris comme solution de secours en cas de crise, lorsque l'Europe ne reçoit pas suffisamment de gaz par le réseau de gazoducs existant.

We will explore the full potential of liquefied natural gas (LNG), including as a back-up in crisis situations when insufficient gas is coming into Europe through the existing pipeline system.


Nous allons utiliser au mieux les règles commerciales actuelles, poursuivre la mise en place d’un mécanisme de suivi des restrictions à l’exportation, définir des règles dans le cadre des négociations bilatérales en cours et étudier plus en profondeur les disciplines multilatérales et plurilatérales, par exemple un accord de l’OCDE fondé sur les meilleures pratiques.

We will use current trade rules to the maximum, pursue the establishment of a monitoring mechanism of export restrictions, negotiate rules in ongoing bilateral negotiations and further explore multi- and plurilateral disciplines, e.g. an OECD agreement based on "best practices".


Nous allons devoir poursuivre notre engagement dans les Balkans, également afin de ne pas fragiliser les résultats déjà obtenus, mais nous allons également en tant qu’Union européenne prendre en charge de nouvelles missions.

We will have to continue our commitment in the Balkans, in order – among other things – not to put at risk the successes we have already achieved, and, as a European Union, we will be taking on new tasks.


Autrement dit, quand nous allons devoir étudier les données, les travailler, procéder à une évaluation et (ou) les inscrire dans un média très spécialisé, à la demande de quelques personnes, nous demanderons des frais pour le temps consacré à ce service.

In other words, when we need to study, work, do the assessment, and/or put it on very specialized media, as some individuals' request, there will be a charge for the time involved in performing that service.


C'est ainsi que nous allons devoir étudier le caractère durable de la sécurité alimentaire et de la croissance économique.

We have to look at sustainability of food security and economic growth, for example.


Nous allons devoir étudier la meilleure méthode à utiliser pour y parvenir et revenir sur le point soulevé par Mme Kenny au sujet de la méthode la plus juste et la plus équitable pour permettre aux particuliers d'apporter une contribution plus grande au système de soins de santé au Canada.

We will need to look at what is the most effective method of doing that, and pick up on Ms Kenny's point about the fairest and most equitable way for individuals to contribute more to the health care system in the Canadian context.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motion que nous allons devoir étudier ->

Date index: 2022-02-14
w