Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «motion mais j’espère » (Français → Anglais) :

J’aimerais également ajouter, car ça n’est pas dit expressément dans la motion mais j’espère que c’est implicite dans l’amendement, que le moment voulu, une fois que tous les recours auront été épuisés, que la décision qui sera prise par le comité interviendra rapidement, afin que rien ne soit laissé en suspens, et que si le député gagne un appel, il sera rétabli dans ses droits rapidement, ou qu’au contraire, si tous les recours sont épuisés, qu’à ce moment-là les recommandations du comité concernant le maintien ou non du statut du député parviendront rapidement à la Chambre.

The one thing I would also add, and this is something that is not expressed in the motion but certainly one that I hope is implicit in the amendment, is that at such time as that eventuality arises, that all legal dispositions have been played out, I would hope that whatever direction is appropriate from the committee, it would come quickly so that there is nothing left in abeyance, either should he be successful on appeals and so on, that he be restored quickly, or should those avenues of appeal be exhausted, that at that time the re ...[+++]


Honorables collègues, je ne m'attends pas à convaincre les leaders du gouvernement de revoir leur position au sujet de cette motion, mais j'espère que les sénateurs de l'autre côté de la salle examineront avec soin la motion de clôture qu'on nous demande d'appuyer aujourd'hui.

Honourable colleagues, while I cannot expect to change the minds of the government leadership on this motion, I do hope that other senators opposite will carefully consider the closure motion that they are being asked to support today.


Pour ce qui est des députés d'en face, je n'espère pas seulement qu'ils appuieront cette motion, mais j'espère aussi pouvoir compter sur leur collaboration pour faire passer les intérêts des Canadiens avant le reste et aider le gouvernement à adopter les importants projets de loi dont nous sommes toujours saisis.

For the members opposite, not only do I hope for their support in this motion, I also hope I can count on them to put the interests of Canadians first and work with this government to pass the important bills that remain before us.


J’espère qu’avant notre vote sur la motion de censure en mai, la Commission acceptera ses responsabilités et agira de manière sérieuse pour assumer ses responsabilités quant à Eurostat, pour mettre de l’ordre dans l’UE et mettre un terme au gaspillage et à l’abus inacceptables de l’argent des contribuables.

I hope that before our vote on the motion of censure in May the Commission will accept its responsibility and do something serious to take responsibility for Eurostat and to clean up the EU and stop the unacceptable waste and abuse of taxpayers' money.


Malgré tout, Monsieur Nogueira, vous avez la parole pour formuler une motion de procédure, mais j’espère que c’en est réellement une.

Despite all that, Mr Nogueira, now has the floor in order to make a procedural motion, but it must be a genuine procedural motion.


Nous étudions aujourd'hui une motion-mais j'espère que la Chambre l'adoptera-en vertu de laquelle le gouvernement proposera une mesure législative qui a été rédigée non pas par le ministère de la Justice, non pas par un fonctionnaire inconnu que je respecte cependant en général, mais bien par des parlementaires réunis en comité (1325) C'est ce qui s'est passé grâce aux nouvelles règles de procédure présentées par le gouvernement au tout début de cette législature.

We are here to recognize for the first time a new way of doing business in Parliament. We are today debating-I hope the House will adopt it-the motion whereby the government will introduce into the House legislation that was drafted, not by the Department of Justice, not by some unknown bureaucrat for whom I have the greatest of respect most of the time, but by parliamentarians at committee (1325 ) This has occurred using the new rules of procedure that were introduced into Parliament by the government very early in its mandate.


Je serais heureux de répondre tout de suite à la requête formulée dans cette motion, mais j'espère que l'affaire sera bientôt expédiée à la Chambre.

I would be pleased to provide a specific answer on that particular motion forthwith and hopefully the matter can be disposed of in the House shortly.




D'autres ont cherché : dans la motion     motion     motion mais j’espère     cette motion     j'espère     appuieront cette motion     n'espère     l’ordre dans     j’espère     formuler une motion     mais     aujourd'hui une motion-mais     une motion-mais j'espère     dans cette motion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motion mais j’espère ->

Date index: 2022-10-27
w