Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur stop-motion
Animatrice stop-motion
Capture de mouvement
Déclarer une motion irrecevable
Irrecevable
Motion capture
Motion d'acceptation
Motion d'adhésion
Motion d'adoption
Motion de censure
Motion de défiance
Motion de méfiance
Motion de non-confiance
Motion en cautionnement pour frais
Motion en prolongation d'une injonction
Motion en prorogation de l'injonction
Motion portant adoption
Motion tendant à l'adoption
Motion visant à obtenir un cautionnement pour dépens
Propositions irrecevables
Recours manifestement irrecevable
Requête manifestement irrecevable
Soumissions irrecevables

Traduction de «motion irrecevable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


recours manifestement irrecevable | requête manifestement irrecevable

manifestly inadmissible action


animateur stop-motion | animateur stop-motion/animatrice stop-motion | animateur stop motion/animatrice stop motion | animatrice stop-motion

3D stop-motion animator | puppet animator | stop motion animation designer | stop-motion animator


propositions irrecevables [ soumissions irrecevables ]

non-responsive proposals


motion en prolongation d'une injonction | motion en prorogation de l'injonction | motion visant à obtenir la prorogation de l'injonction | motion visant l'obtention de la prorogation de l'injonction

motion to extend the injunction


motion demandant l'imposition d'une sûreté en garantie des dépens | motion en cautionnement pour frais | motion présentée en vue de l'obtention d'un cautionnement pour dépens | motion visant à obtenir un cautionnement pour dépens

motion for security for costs


motion d'acceptation [ motion d'adoption | motion d'adhésion | motion tendant à l'adoption | motion portant adoption ]

motion for concurrence [ motion to concur | motion to move concurrence ]


motion de censure | motion de défiance | motion de méfiance | motion de non-confiance

motion of non-confidence | non-confidence motion | motion of no-confidence | no-confidence motion | motion of want of confidence | want of confidence motion




capture de mouvement | motion capture

motion capturing | Mo-cap | motion capture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour que nous comprenions tous clairement ce qu'est le mandat de notre comité, j'ai déclaré la dernière fois la motion irrecevable, car cela dépassait le mandat du comité, et je déclare celle-ci irrecevable aujourd'hui, car elle ne s'inscrit pas dans le mandat général du comité.

I ruled it out of order then and I'm ruling this motion out of order now. Just so we're all clear and so we all understand what the mandate of this committee is, I ruled it out of order last time because it was beyond the mandate of the committee, and I'm ruling it out of order now because it doesn't fall under the general mandate of the committee.


M. René Laurin: Monsieur le président, je veux bien le faire, mais je ne voudrais pas qu'à ce moment-là, on me répète qu'on a déclaré la motion irrecevable au point 1 de l'ordre du jour et qu'elle est tout aussi irrecevable au point «autres sujets».

Mr. René Laurin: Mr. Chairman, I am willing to do that, but I don't want to be told again that the motion was declared out of order under the first item on the agenda and that it continues to be under " Other business" .


Il pourrait y avoir des amendements à ce projet de loi qui sont adoptés qui le rendent irrecevable ou qui rendraient d'autres motions irrecevables.

There could be amendments put to this bill that pass that make it inadmissible or would make further motions inadmissible.


Et la présidence, à ce qu'il me semble, poserait alors la question au comité et si le comité disait non, ce n'est pas un témoin technique, la présidence déclarerait la motion irrecevable parce qu'elle ne correspond pas au critère énoncé au paragraphe (5) de l'article 113 du Règlement; ce n'est pas dans le Règlement et ce serait donc jugé irrecevable et la motion ne pourrait donc donner lieu à aucun débat.

And the chair would then, as I see it, ask the committee, and if the committee said no, that's not a technical witness, to move the motion out of order because it did not meet the criteria of Standing Order 113(5); it's not in the Standing Orders, and it would be out of order at that point and then would not be debatable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi, dans les circonstances, ayant exprimé des réserves et n'ayant obtenu aucune réponse du comité de la Chambre sur cette question, sur laquelle la Chambre aurait pu se prononcer si elle avait partagé mon point de vue, je ne pense pas qu'il y ait lieu, de ma part, de déclarer irrecevable une motion qui semble conforme au Règlement, comme dans le cas précité où je n'avais pas déclaré la motion irrecevable.

Therefore, in the circumstances, having expressed reservations and having got no feedback from the committee to the House on this point, which then the House might have dealt with it if the House shared my concern, I do not feel it is for me to rule out of order a motion that appears to be in compliance with the Standing Order, as had happened before and I made no ruling saying that it was out of order.


Konrad Szymański (UEN). - (PL) Madame la Présidente, je demande que la motion relative au débat sur l’homophobie soit déclarée irrecevable, conformément à l’article 167 de notre règlement.

Konrad Szymański (UEN) (PL) Madam President, I ask the motion for the debate on homophobia be declared inadmissible pursuant to Article 167 of our rules of procedure.


Konrad Szymański (UEN ). - (PL) Madame la Présidente, je demande que la motion relative au débat sur l’homophobie soit déclarée irrecevable, conformément à l’article 167 de notre règlement.

Konrad Szymański (UEN ) (PL) Madam President, I ask the motion for the debate on homophobia be declared inadmissible pursuant to Article 167 of our rules of procedure.


- Monsieur Ortuondo, vous remarquerez que vous avez le droit d’introduire une motion de procédure qui, selon moi, est irrecevable du fait des sujets que vous souhaitez aborder à l’heure des questions. Je dois vous rappeler que le président Cox a décidé de respecter le règlement, et le règlement de l’heure des questions stipule clairement, dans plusieurs paragraphes, que les questions ne peuvent contenir aucune affirmation ni aucun jugement qui, dans certains cas, sont pour le moins téméraires.

Mr Ortuondo, you will note that you have the right here to raise a point of order which seems to me to be inappropriate given the issues you wish to raise during a Question Time; and I must point out to you that President Cox has decided to comply with the Rules of Procedure, and several paragraphs of the Rules, in relation to Question Time, make it very clear that questions must not contain statements or judgments, which in some cases are rash to say the least.


- Y a-t-il un orateur qui soit contre la motion visant à considérer le rapport comme irrecevable ?

– Does anyone wish to speak against the motion to consider the report unacceptable?


Par la suite, et vous ne pouvez m’en tenir rigueur, une autre motion de procédure a été introduite afin de déclarer irrecevables le point de l’ordre du jour et le rapport.

Subsequently, and I cannot be reproached for this, another procedural motion has been submitted, namely to declare the item on the agenda and the report inadmissible.


w