Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclarer irrecevable
Déclarer irrecevable toute requête
Déclarer la motion adoptée
Déclarer une motion irrecevable

Traduction de «déclarer une motion irrecevable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


déclarer la motion adoptée

declare the motion carried in the affirmative


déclarer la motion adoptée

declare the motion carried in the affirmative


déclarer irrecevable toute requête

to consider inadmissible any petition




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Tribunal a déclaré le recours irrecevable, car il n’y avait pas de lien entre la législation nationale en matière d'urbanisme et le droit de l'Union.

The Court declared the case inadmissible as there was no link between national laws on town planning and EU law.


Conformément à la déclaration UE-Turquie du 18 mars 2016, tous les nouveaux migrants en situation irrégulière et demandeurs d'asile arrivant de Turquie dans les îles grecques et dont les demandes d'asile ont été déclarées irrecevables devraient être renvoyés en Turquie.

In line with the EU-Turkey Statement from 18 March 2016, all new irregular migrants and asylum seekers arriving from Turkey to the Greek islands and whose applications for asylum have been declared inadmissible should be returned to Turkey.


Ils devraient en outre pouvoir autoriser les organes de REL à demander que soit fournie la preuve qu'une tentative de solution à l'amiable a bien eu lieu, et déclarer la réclamation irrecevable si le consommateur ne fournit pas cette preuve.

They should further be able to allow ADR entities to require evidence that an attempt for an amicable solution has been made and to rule the complaint inadmissible if the consumer fails to provide such evidence.


T. considérant que, dans son arrêt du 14 septembre 2011 dans l’affaire T-308/07, le Tribunal confirme la plainte du pétitionnaire contre la décision de la commission des pétitions de déclarer sa pétition irrecevable, et explique à ce propos que le Parlement doit fournir des raisons valables lorsqu'il déclare une pétition irrecevable;

T. whereas the judgment of the General Court of 14 September 2011 in case T-308/07 upheld the petitioner’s complaint against the Committee’s decision to declare his petition inadmissible, and in doing made it clear that in declaring petitions inadmissible, Parliament must give good reasons for doing so;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. considérant que, dans son arrêt du 14 septembre 2011 dans l’affaire T-308/07, le Tribunal confirme la plainte du pétitionnaire contre la décision de la commission des pétitions de déclarer sa pétition irrecevable, et explique à ce propos que le Parlement doit fournir des raisons valables lorsqu'il déclare une pétition irrecevable;

T. whereas the judgment of the General Court of 14 September 2011 in case T-308/07 upheld the petitioner’s complaint against the Committee’s decision to declare his petition inadmissible, and in doing made it clear that in declaring petitions inadmissible, Parliament must give good reasons for doing so;


T. considérant que, dans son arrêt du 14 septembre 2011 dans l’affaire T-308/07, le Tribunal confirme la plainte du pétitionnaire contre la décision de la commission des pétitions de déclarer sa pétition irrecevable, et explique à ce propos que le Parlement doit fournir des raisons valables lorsqu'il déclare une pétition irrecevable;

T. whereas the judgment of the General Court of 14 September 2011 in case T-308/07 upheld the petitioner’s complaint against the Committee’s decision to declare his petition inadmissible, and in doing made it clear that in declaring petitions inadmissible, Parliament must give good reasons for doing so;


L’arrêt du Tribunal européen du 14 septembre 2011 soutient la plainte d’un pétitionnaire contre la décision de la commission des pétitions de déclarer sa pétition irrecevable.

The EU Tribunal passed judgment on September 14th 2011 upholding a petitioner’s complaint against the Committee’s decision to declare his petition inadmissible.


Or, chaque fois que l'action porte sur la validité ou sur la contrefaçon du brevet communautaire, le tribunal national saisi est contraint de décliner sa compétence et de déclarer l'action irrecevable.

However, whenever an action relates to the validity or infringement of the Community patent, the national court before which the case has been brought will be obliged to decline jurisdiction and declare the action inadmissible.


Sous certaines conditions, les pays de l’UE peuvent déclarer une demande irrecevable et ne pas l’examiner au fond notamment lorsque:

Under specific conditions, EU countries may declare an application to be inadmissible and not examine its substance, especially when:


Sous certaines conditions, les pays de l’UE peuvent déclarer une demande irrecevable et ne pas l’examiner au fond notamment lorsque:

Under specific conditions, EU countries may declare an application to be inadmissible and not examine its substance, especially when:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclarer une motion irrecevable ->

Date index: 2023-02-05
w