Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclarer une motion irrecevable

Vertaling van "motion irrecevable elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. René Laurin: Monsieur le président, je veux bien le faire, mais je ne voudrais pas qu'à ce moment-là, on me répète qu'on a déclaré la motion irrecevable au point 1 de l'ordre du jour et qu'elle est tout aussi irrecevable au point «autres sujets».

Mr. René Laurin: Mr. Chairman, I am willing to do that, but I don't want to be told again that the motion was declared out of order under the first item on the agenda and that it continues to be under " Other business" .


Pour que nous comprenions tous clairement ce qu'est le mandat de notre comité, j'ai déclaré la dernière fois la motion irrecevable, car cela dépassait le mandat du comité, et je déclare celle-ci irrecevable aujourd'hui, car elle ne s'inscrit pas dans le mandat général du comité.

I ruled it out of order then and I'm ruling this motion out of order now. Just so we're all clear and so we all understand what the mandate of this committee is, I ruled it out of order last time because it was beyond the mandate of the committee, and I'm ruling it out of order now because it doesn't fall under the general mandate of the committee.


C'est la première raison qui m'incite à juger cette motion irrecevable: elle est tout simplement trop vague et ne fournit pas aux membres du comité l'information dont ils ont besoin.

That's why, first of all, I believe the notice of motion is out of order: it's simply too vague and doesn't actually provide this committee with the information it needs.


Et la présidence, à ce qu'il me semble, poserait alors la question au comité et si le comité disait non, ce n'est pas un témoin technique, la présidence déclarerait la motion irrecevable parce qu'elle ne correspond pas au critère énoncé au paragraphe (5) de l'article 113 du Règlement; ce n'est pas dans le Règlement et ce serait donc jugé irrecevable et la motion ne pourrait donc donner lieu à aucun débat.

And the chair would then, as I see it, ask the committee, and if the committee said no, that's not a technical witness, to move the motion out of order because it did not meet the criteria of Standing Order 113(5); it's not in the Standing Orders, and it would be out of order at that point and then would not be debatable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi, dans les circonstances, ayant exprimé des réserves et n'ayant obtenu aucune réponse du comité de la Chambre sur cette question, sur laquelle la Chambre aurait pu se prononcer si elle avait partagé mon point de vue, je ne pense pas qu'il y ait lieu, de ma part, de déclarer irrecevable une motion qui semble conforme au Règlement, comme dans le cas précité où je n'avais pas déclaré la motion irrecevable.

Therefore, in the circumstances, having expressed reservations and having got no feedback from the committee to the House on this point, which then the House might have dealt with it if the House shared my concern, I do not feel it is for me to rule out of order a motion that appears to be in compliance with the Standing Order, as had happened before and I made no ruling saying that it was out of order.




Anderen hebben gezocht naar : déclarer une motion irrecevable     motion irrecevable elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motion irrecevable elle ->

Date index: 2025-02-25
w