Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "motion de mon collègue de scarborough-rouge " (Frans → Engels) :

J'ai proposé une motion qui était assez semblable à celle que mon collègue de Scarborough—Rouge River a présentée à la Chambre à l'occasion d'une journée de l'opposition libérale.

I moved a motion that was not unlike the motion my colleague from Scarborough—Rouge River brought into the House as a Liberal opposition day motion.


J'appuie la motion, et j'appuie aussi mon collègue de Scarborough—Rouge River qui a eu l'audace et la sagesse de proposer cette motion à la Chambre.

I want to associate myself not only to the motion but to my hon. colleague from Scarborough—Rouge River who had the temerity and wisdom to put his motion forward before the House.


J'appuie la motion parrainée par mon collègue de Scarborough—Rouge River.

I am speaking in support of this motion sponsored by my colleague, the member for Scarborough—Rouge River.


La motion d'aujourd'hui, parrainée par mon collègue de Scarborough—Rouge River, a pour but de modifier le code comme la commissaire à l'éthique suggère de le faire dans son rapport tout en permettant à la Chambre d'exprimer sa confiance envers la commissaire.

The motion sponsored today by my colleague from Scarborough—Rouge River simply does what the commissioner suggested be done in her report, while at the same time expressing confidence in her as the commissioner.


– (EN) Monsieur le Président, je souhaite intervenir sur une motion de procédure au même titre que Madame, qui vient d’intervenir en faisant référence à mon collègue Nigel Farage.

– Mr President, on a point of order, I would like to speak under the same rule that the lady spoke under, in which she referred to my colleague Nigel Farage.


– (DE) Monsieur le Président, je compte bien faire plaisir demain à mon collègue parlementaire Malcolm Harbour, en portant un costume rouge pour lui montrer que le coin rouge de ce Parlement sait réellement ce qu’il souhaite.

– (DE) Mr President, I intend to make my fellow Member Malcolm Harbour happy tomorrow by wearing my red suit to show him that the red corner really does know what it wants.


- (EN) Monsieur le Président, je souhaite simplement ajouter quelques mots à la motion de procédure de mon collègue, M. Provan. Je tiens à attirer l’attention de tous les députés de cette Assemblée sur le fait que 215 amendements ont été déposés sur le rapport Zappalà, dont nous débattrons d’ici peu.

– Mr President, just to build on my colleague Mr Provan's point of order, I should like to draw the attention of all colleagues here to the fact that 215 amendments have been tabled on the Zappalà report, which we shall be debating shortly.


- Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord, pour rester pleinement dans l'esprit de l'intervention de mon collègue Michel Hansenne, rappeler à l'honorable porte-parole de la Commission que celle-ci est l'héritière de la Haute Autorité de la Communauté européenne du charbon et de l'acier, qui n'a pas été créée pour organiser l'enterrement de l'activité industrielle en Europe, ni pour cataloguer les différentes façons d'enterrer l'activité industrielle dans nos régions, ni encore pour jouer à la Croix-Rouge sociale avec des travailleurs et avec des régions cruellement meurtries.

– (FR) Mr President, first of all, in keeping with the spirit of the speech made by Mr Hansenne, I would like to remind the honourable spokesperson for the Commission that it is the heir of the High Authority of the European Coal and Steel Community, which was not created to organise the burial of industrial activity in Europe, nor to catalogue the different ways of burying industrial activity in our regions, or to act as the social Red Cross for workers and regions that have been severely wounded.


- Monsieur le Président, après l'intervention de mon collègue qui occupe la place 662, ici, au Parlement, je vous ai demandé la parole pour une motion de procédure parce que ce collègue a manifestement été victime soit d'une désinformation, soit d'un malentendu.

– (FR) Mr President, following the intervention by my colleague in seat No 662, here, in Parliament, I have asked for the floor on a point of order because this fellow Member has obviously fallen victim to misinformation or to a misunderstanding.


[Français] M. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Monsieur le Président, il me fait plaisir à mon tour d'exprimer mes vues sur la motion de mon collègue de Scarborough-Rouge River, ainsi que sur l'amendement proposé par mon collègue de Bellechasse.

[Translation] Mr. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Mr. Speaker, it is a pleasure for me as well to speak on the motion put forth by the hon. member for Scarborough-Rouge River and the amendment of the hon. member for Bellechasse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motion de mon collègue de scarborough-rouge ->

Date index: 2021-09-09
w