Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «motion aujourd’hui puisque » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, il est heureux que nous débattions de la motion aujourd’hui, puisque, ces deux derniers jours, j’ai soulevé à la Chambre le problème du lac Huron et de son niveau d’eau.

Mr. Speaker, it is fortunate for me that we are debating this motion that today, given the fact that in the last two days I have raised in the House the issue pertaining to Lake Huron and its water levels.


Je voulais tout simplement m'assurer que je peux déposer ma motion aujourd'hui, puisque l'on en discute.

I simply wanted to be sure that I could table my motion today, since we were discussing it.


Comme je ne pense pas pouvoir présenter ma motion aujourd'hui puisqu'il est déjà plus de 13 heures, j'aimerais pouvoir la présenter à la prochaine occasion.

Because I don't think we're going to get to my motion today, and I understand that as it's past one o'clock, but I'd like to have it dealt with at the first opportunity.


Il est certain que le sénateur Comeau ne peut parler de cette motion aujourd'hui, puisqu'elle doit être précédée d'un avis de deux jours.

There is no doubt that Senator Comeau cannot speak to that motion today because it requires two days' notice.


De plus, si la motion de défiance déposée aujourd'hui, deux mois avant les élections, est adoptée - et elle a toutes les chances de l'être puisque c'est le parti d'opposition le plus nombreux qui en est à l'origine -, la situation politique pourrait encore s'aggraver, ce qui aurait pour effet principal de faire reculer l'intérêt de la population pour les élections au Parlement européen.

Moreover, if the no-confidence motion submitted today, two months before the elections, is adopted, and it has every chances of being adopted, taking into account that it is initiated by the most numerous opposition party, the political situation may become even worse, the main effect being the decrease in the population’s interest in the elections to the European Parliament.


Il serait tout indiqué que le Sénat adopte la motion aujourd'hui puisque nous sommes à trois jours du sixième anniversaire de la tragédie de la mine Westray.

It would be most appropriate if the Senate saw fit to adopt this motion today, being three days before the sixth anniversary of the Westray Mine tragedy.


- Monsieur le Président, on devrait publier conjointement, pour l'édification des écoliers, les motions enthousiastes du Parlement européen sur les différents sommets et la critique cruelle qu'un témoin irrécusable vient de formuler contre le fonctionnement du sommet, puisqu'il s'agit de M. Javier Solana. Il en va de la résolution d'aujourd'hui comme d'autres.

– (FR) Mr President, in the interests of furthering our schoolchildren’s education, we should publish the European Parliament’s enthusiastic motions for resolution on the various summits, along with the harsh criticism of the summit that was recently expressed by a witness who cannot be reproached, since it was Mr Javier Solana. The same applies to today’s resolution as much as to previous ones.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motion aujourd’hui puisque ->

Date index: 2025-03-28
w